Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀναδέχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀναδέχομαι

Structure: ἀνα (Prefix) + δέχ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to take up, catch, receive
  2. to take upon oneself, submit to
  3. to undertake, promise to, to undertake to satisfy, to be surety

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "οὐ πάντωσ μοι πρόκειται ζῆν οὐδὲ πάντα ἀναδέχομαι. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 71)
  • "οὐ πάντωσ μοι πρόκειται ζῆν οὐδὲ πάντα ἀναδέχομαι. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 71)
  • τὸν δέ γε ἐργάτην στρατηγὸν ἐγώ, ἔφη, ἀναδέχομαι, ἢν μή τισ θεὸσ βλάπτῃ, ἅμα καὶ τὰ ἐπιτήδεια μάλιστα ἔχοντασ τοὺσ στρατιώτασ ἀποδείξειν καὶ τὰ σώματα ἄριστα ἔχοντασ παρασκευάσειν. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 6 22:2)
  • ἢν γὰρ ἐμὲ ἐάσῃσ πέμψαι πρὸσ τὸν ἐμὸν ἄνδρα, ἐγώ σοι ἀναδέχομαι ἥξειν πολὺ Ἀράσπου πιστότερον φίλον· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 1 54:3)

Synonyms

  1. to take up

  2. to take upon oneself

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION