헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀλλαγή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀλλαγή

형태분석: ἀλλαγ (어간) + η (어미)

어원: a)lla/ssw

  1. 변화, 전환
  2. 교환, 교류, 거스름돈
  1. a change
  2. exchange, barter

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀλλαγή

변화가

ἀλλαγᾱ́

변화들이

ἀλλαγαί

변화들이

속격 ἀλλαγῆς

변화의

ἀλλαγαῖν

변화들의

ἀλλαγῶν

변화들의

여격 ἀλλαγῇ

변화에게

ἀλλαγαῖν

변화들에게

ἀλλαγαῖς

변화들에게

대격 ἀλλαγήν

변화를

ἀλλαγᾱ́

변화들을

ἀλλαγᾱ́ς

변화들을

호격 ἀλλαγή

변화야

ἀλλαγᾱ́

변화들아

ἀλλαγαί

변화들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πολλὰσ δ’ ἂν ἔχοιμι καὶ ἄλλασ παρασχέσθαι διηγήσεισ, πρὸσ τὸ συμφέρον ᾠκονομημένασ ὑπὸ τοῦ ῥήτοροσ προκατασκευαῖσ, παρασκευαῖσ, μερισμοῖσ, χωρίων ἀλλαγαῖσ, πραγμάτων μεταγωγαῖσ, τῷ τὰ κεφάλαια ἀνεστράφθαι, τῷ μὴ κατὰ τοὺσ χρόνουσ τὰ πραχθέντα εἰρῆσθαι, τῷ μὴ πάντα μηδ’ ἅμ’ ὡσ φύσιν εἶχε πραχθῆναι μηδ’ ὡσ ἂν ἰδιώτησ τισ εἴποι λέγεσθαι, μυρίοισ ἄλλοισ τοιούτοισ τρόποισ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 15 1:2)

    (디오니시오스, chapter 15 1:2)

  • καὶ διέμειναν ἐπὶ τῆσ αὐτῆσ οἰκήσεωσ οὐκέτι πρὸσ ἑτέρων ἐξελαθέντεσ, ὀνομάτων ἀλλαγαῖσ διτταῖσ οἱ αὐτοὶ ἄνθρωποι προσαγορευόμενοι, μέχρι μὲν τοῦ Τρωικοῦ πολέμου τὴν ἀρχαίαν τῶν Ἀβοριγίνων ὀνομασίαν ἔτι σώζοντεσ, ἐπὶ δὲ Λατίνου βασιλέωσ, ὃσ κατὰ τὸν Ἰλιακὸν πόλεμον ἐδυνάστευε, Λατῖνοι ἀρξάμενοι καλεῖσθαι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 9 5:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 9 5:2)

  • ὁρῶντεσ γὰρ τὴν Ῥωμαίων ἀρχὴν ταῖσ συνεχέσι τῶν αὐτοκρατόρων ἀλλαγαῖσ ἐν ἑαυτῇ τεταραγμένην, πᾶν τε μέροσ τῆσ ὑπ’ αὐτοῖσ οἰκουμένησ πυνθανόμενοι μετέωρον εἶναι καὶ κραδαίνεσθαι, τοῦτον σφίσιν αὐτοῖσ ἄριστον ὑπὸ τῆσ ἐκείνων κακοπραγίασ καὶ στάσεωσ καιρὸν ᾠήθησαν παραδεδόσθαι. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 94:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 94:1)

  • ἐν γὰρ ταῖσ τῶν φορτίων ἀλλαγαῖσ καὶ πράσεσιν ὄγκοισ ἐλαχίστοισ πλείστην ἀποφέρονται τιμὴν ἁπάντων ἀνθρώπων τῶν ἀργυρικῆσ ἀμείψεωσ ἕνεκα τὰσ ἐμπορίασ ποιουμένων. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 47 5:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 47 5:2)

유의어

  1. 변화

  2. 교환

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION