헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄφθονος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄφθονος

형태분석: ἀφθον (어간) + ος (어미)

  1. 선을 행하는, 관대한, 자선심 많은
  2. 풍부한, 다량의, 많은, 풍부하게 산출되는, 완전한
  1. without envy
  2. free from envy
  3. ungrudging, bounteous
  4. not grudged, bounteously given, plentiful, abundant, in plenty
  5. unenvied, provoking no envy
  6. in abundance, enough

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓φθονος

(이)가

ά̓φθονον

(것)가

속격 ἀφθόνου

(이)의

ἀφθόνου

(것)의

여격 ἀφθόνῳ

(이)에게

ἀφθόνῳ

(것)에게

대격 ά̓φθονον

(이)를

ά̓φθονον

(것)를

호격 ά̓φθονε

(이)야

ά̓φθονον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀφθόνω

(이)들이

ἀφθόνω

(것)들이

속/여 ἀφθόνοιν

(이)들의

ἀφθόνοιν

(것)들의

복수주격 ά̓φθονοι

(이)들이

ά̓φθονα

(것)들이

속격 ἀφθόνων

(이)들의

ἀφθόνων

(것)들의

여격 ἀφθόνοις

(이)들에게

ἀφθόνοις

(것)들에게

대격 ἀφθόνους

(이)들을

ά̓φθονα

(것)들을

호격 ά̓φθονοι

(이)들아

ά̓φθονα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τίσ δὲ ξένουσ ἀφθονώτερον δέχεται; (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 5 9:1)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 5 9:1)

  • τούτων γὰρ δήπου κοινωνήσαντεσ καὶ σῖτον ἀφθονώτερον ἐν ταῖσ κώμαισ ηὑρίσκετε διὰ τὸ ἀναγκάζεσθαι τοὺσ Θρᾷκασ κατὰ σπουδὴν μᾶλλον φεύγειν, καὶ προβάτων καὶ ἀνδραπόδων μᾶλλον μετέσχετε. (Xenophon, Anabasis, , chapter 6 31:1)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 6 31:1)

  • ὥστε ὅταν ὑμεῖσ πλήρη ἔχητε τὰ ἐπιτήδεια, τότε καὶ ἐμὲ ὄψεσθε ἀφθονώτερον διαιτώμενον· (Xenophon, Hellenica, , chapter 1 20:1)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 1 20:1)

  • τὰ δὲ ὑπὸ τῶν ἐν Ναυπλίᾳ λεγόμενα ἐσ τὸν ὄνον, ὡσ ἐπιφαγὼν ἀμπέλου κλῆμα ἀφθονώτερον ἐσ τὸ μέλλον ἀπέφηνε τὸν καρπόν ‐ καὶ ὄνοσ σφίσιν ἐν πέτρᾳ πεποιημένοσ διὰ τοῦτό ἐστιν ἅτε ἀμπέλων διδάξασ τομήν ‐ , παρίημι οὐκ ἀξιόλογα ἡγούμενοσ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 38 5:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 38 5:2)

유의어

  1. without envy

  2. free from envy

  3. unenvied

  4. in abundance

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION