헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄφθονος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄφθονος

형태분석: ἀφθον (어간) + ος (어미)

  1. 선을 행하는, 관대한, 자선심 많은
  2. 풍부한, 다량의, 많은, 풍부하게 산출되는, 완전한
  1. without envy
  2. free from envy
  3. ungrudging, bounteous
  4. not grudged, bounteously given, plentiful, abundant, in plenty
  5. unenvied, provoking no envy
  6. in abundance, enough

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓φθονος

(이)가

ά̓φθονον

(것)가

속격 ἀφθόνου

(이)의

ἀφθόνου

(것)의

여격 ἀφθόνῳ

(이)에게

ἀφθόνῳ

(것)에게

대격 ά̓φθονον

(이)를

ά̓φθονον

(것)를

호격 ά̓φθονε

(이)야

ά̓φθονον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀφθόνω

(이)들이

ἀφθόνω

(것)들이

속/여 ἀφθόνοιν

(이)들의

ἀφθόνοιν

(것)들의

복수주격 ά̓φθονοι

(이)들이

ά̓φθονα

(것)들이

속격 ἀφθόνων

(이)들의

ἀφθόνων

(것)들의

여격 ἀφθόνοις

(이)들에게

ἀφθόνοις

(것)들에게

대격 ἀφθόνους

(이)들을

ά̓φθονα

(것)들을

호격 ά̓φθονοι

(이)들아

ά̓φθονα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκέλευσεν ὑπὸ τὴν ἐπερχομένην ἡμέραν δαψιλέσι δράκεσι λιβανωτοῦ καὶ οἴνῳ πλείονι ἀκράτῳ ἅπαντασ τοὺσ ἐλέφαντασ ποτίσαι, ὄντασ τὸν ἀριθμὸν πεντακοσίουσ, καὶ ἀγριωθέντασ τῇ τοῦ πόματοσ ἀφθόνῳ χορηγίᾳ εἰσαγαγεῖν πρὸσ συνάντησιν τοῦ μόρου τῶν Ἰουδαίων. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:2)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 5:2)

  • κἀγὼ μελούσῃ καρδίᾳ λήξασ ὕπνου πώλοισι χόρτον, προσδοκῶν ἑωθινὴν ζεύξειν ἐσ ἀλκήν, ἀφθόνῳ μετρῶ χερί. (Euripides, Rhesus, episode, iambic10)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, iambic10)

  • μὲν ἐκ τῶν βασιλικῶν ἀφθόνῳ χρώμενοσ, τάξιν δὲ καὶ κόσμον καὶ κατακλίσεισ καὶ δεξιώσεισ καὶ τὴν πρὸσ ἕκαστον αὑτοῦ τῆσ κατ’ ἀξίαν τιμῆσ καὶ φιλοφροσύνησ αἴσθησιν οὕτωσ ἀκριβῆ καὶ πεφροντισμένην ἐνδεικνύμενοσ ὥστε θαυμάζειν τοὺσ Ἕλληνασ, εἰ μηδὲ τὴν παιδιὰν ἄμοιρον ἀπολείπει σπουδῆσ, ἀλλὰ τηλικαῦτα πράττων ἀνὴρ πράγματα καὶ τοῖσ μικροῖσ τὸ πρέπον ἀποδίδωσιν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 28 4:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 28 4:1)

  • τὸ δὲ πάντων ἀπιστότατον, ἔλαθε κυοῦσα λουομένη μετὰ τῶν γυναικῶν τὸ γὰρ φάρμακον, ᾧ τὴν κόμην αἱ γυναῖκεσ ἐναλειφόμεναι ποιοῦσι χρυσοειδῆ καὶ πυρράν, ἔχει λίπασμα σαρκοποιὸν ἢ χαυνωτικὸν σαρκόσ, ὥσθ’ οἱο͂ν διάχυσὶν τινα ἢ διόγκωσιν ἐμποιεῖν ἀφθόνῳ δὴ χρωμένη τούτῳ πρὸσ τὰ λοιπὰ μέρη τοῦ σώματοσ, αἰρόμενον καὶ ἀναπιμπλάμενον ἀπέκρυπτε τὸν τῆσ γαστρὸσ ὄγκον. (Plutarch, Amatorius, section 2515)

    (플루타르코스, Amatorius, section 2515)

  • ἀφθόνῳ γὰρ ἐνέτυχον οἴνῳ, καὶ πιόντεσ ἀνέδην, εἶτα χρώμενοι κώμοισ καὶ βακχεύοντεσ ἀνὰ τὴν ὁδὸν, ἐκ μέθησ διεκρούσαντο καὶ παρήλλαξαν τὸ πάθοσ, εἰσ ἕξιν ἑτέραν τοῖσ σώμασι μεταπεσόντεσ. (Plutarch, Caesar, chapter 41 3:2)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 41 3:2)

유의어

  1. without envy

  2. free from envy

  3. unenvied

  4. in abundance

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION