고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀφοράω
형태분석: ἀπ (접두사) + ὁρά (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφόρω (나는) 바라본다 |
ἀφόρᾳς (너는) 바라본다 |
ἀφόρᾳ (그는) 바라본다 |
쌍수 | ἀφόρᾱτον (너희 둘은) 바라본다 |
ἀφόρᾱτον (그 둘은) 바라본다 |
||
복수 | ἀφόρωμεν (우리는) 바라본다 |
ἀφόρᾱτε (너희는) 바라본다 |
ἀφόρωσιν* (그들은) 바라본다 |
|
접속법 | 단수 | ἀφόρω (나는) 바라보자 |
ἀφόρῃς (너는) 바라보자 |
ἀφόρῃ (그는) 바라보자 |
쌍수 | ἀφόρητον (너희 둘은) 바라보자 |
ἀφόρητον (그 둘은) 바라보자 |
||
복수 | ἀφόρωμεν (우리는) 바라보자 |
ἀφόρητε (너희는) 바라보자 |
ἀφόρωσιν* (그들은) 바라보자 |
|
기원법 | 단수 | ἀφόρῳμι (나는) 바라보기를 (바라다) |
ἀφόρῳς (너는) 바라보기를 (바라다) |
ἀφόρῳ (그는) 바라보기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφόρῳτον (너희 둘은) 바라보기를 (바라다) |
ἀφορῷτην (그 둘은) 바라보기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφόρῳμεν (우리는) 바라보기를 (바라다) |
ἀφόρῳτε (너희는) 바라보기를 (바라다) |
ἀφόρῳεν (그들은) 바라보기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀφο͂ρᾱ (너는) 바라봐라 |
ἀφορᾶτω (그는) 바라봐라 |
|
쌍수 | ἀφόρᾱτον (너희 둘은) 바라봐라 |
ἀφορᾶτων (그 둘은) 바라봐라 |
||
복수 | ἀφόρᾱτε (너희는) 바라봐라 |
ἀφορῶντων, ἀφορᾶτωσαν (그들은) 바라봐라 |
||
부정사 | ἀφόρᾱν 바라보는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφορων ἀφορωντος | ἀφορωσα ἀφορωσης | ἀφορων ἀφορωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφόρωμαι (나는) 바라보여진다 |
ἀφόρᾳ (너는) 바라보여진다 |
ἀφόρᾱται (그는) 바라보여진다 |
쌍수 | ἀφόρᾱσθον (너희 둘은) 바라보여진다 |
ἀφόρᾱσθον (그 둘은) 바라보여진다 |
||
복수 | ἀφορῶμεθα (우리는) 바라보여진다 |
ἀφόρᾱσθε (너희는) 바라보여진다 |
ἀφόρωνται (그들은) 바라보여진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀφόρωμαι (나는) 바라보여지자 |
ἀφόρῃ (너는) 바라보여지자 |
ἀφόρηται (그는) 바라보여지자 |
쌍수 | ἀφόρησθον (너희 둘은) 바라보여지자 |
ἀφόρησθον (그 둘은) 바라보여지자 |
||
복수 | ἀφορώμεθα (우리는) 바라보여지자 |
ἀφόρησθε (너희는) 바라보여지자 |
ἀφόρωνται (그들은) 바라보여지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀφορῷμην (나는) 바라보여지기를 (바라다) |
ἀφόρῳο (너는) 바라보여지기를 (바라다) |
ἀφόρῳτο (그는) 바라보여지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφόρῳσθον (너희 둘은) 바라보여지기를 (바라다) |
ἀφορῷσθην (그 둘은) 바라보여지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφορῷμεθα (우리는) 바라보여지기를 (바라다) |
ἀφόρῳσθε (너희는) 바라보여지기를 (바라다) |
ἀφόρῳντο (그들은) 바라보여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀφόρω (너는) 바라보여져라 |
ἀφορᾶσθω (그는) 바라보여져라 |
|
쌍수 | ἀφόρᾱσθον (너희 둘은) 바라보여져라 |
ἀφορᾶσθων (그 둘은) 바라보여져라 |
||
복수 | ἀφόρᾱσθε (너희는) 바라보여져라 |
ἀφορᾶσθων, ἀφορᾶσθωσαν (그들은) 바라보여져라 |
||
부정사 | ἀφόρᾱσθαι 바라보여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφορωμενος ἀφορωμενου | ἀφορωμενη ἀφορωμενης | ἀφορωμενον ἀφορωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφῶρων (나는) 바라보고 있었다 |
ἀφῶρᾱς (너는) 바라보고 있었다 |
ἀφῶρᾱν* (그는) 바라보고 있었다 |
쌍수 | ἀφώρᾱτον (너희 둘은) 바라보고 있었다 |
ἀφωρᾶτην (그 둘은) 바라보고 있었다 |
||
복수 | ἀφώρωμεν (우리는) 바라보고 있었다 |
ἀφώρᾱτε (너희는) 바라보고 있었다 |
ἀφῶρων (그들은) 바라보고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφωρῶμην (나는) 바라보여지고 있었다 |
ἀφώρω (너는) 바라보여지고 있었다 |
ἀφώρᾱτο (그는) 바라보여지고 있었다 |
쌍수 | ἀφώρᾱσθον (너희 둘은) 바라보여지고 있었다 |
ἀφωρᾶσθην (그 둘은) 바라보여지고 있었다 |
||
복수 | ἀφωρῶμεθα (우리는) 바라보여지고 있었다 |
ἀφώρᾱσθε (너희는) 바라보여지고 있었다 |
ἀφώρωντο (그들은) 바라보여지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ά̓πειδον (나는) 바라봤다 |
ά̓πειδες (너는) 바라봤다 |
ά̓πειδεν* (그는) 바라봤다 |
쌍수 | ἀπεῖδετον (너희 둘은) 바라봤다 |
ἀπείδετην (그 둘은) 바라봤다 |
||
복수 | ἀπεῖδομεν (우리는) 바라봤다 |
ἀπεῖδετε (너희는) 바라봤다 |
ά̓πειδον (그들은) 바라봤다 |
|
명령법 | 단수 | ἀπίδε (너는) 바라봤어라 |
ἀπιδέτω (그는) 바라봤어라 |
|
쌍수 | ἀπίδετον (너희 둘은) 바라봤어라 |
ἀπιδέτων (그 둘은) 바라봤어라 |
||
복수 | ἀπίδετε (너희는) 바라봤어라 |
ἀπιδόντων (그들은) 바라봤어라 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기