헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄδηλος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄδηλος ἄδηλη ἄδηλον

형태분석: ἀ (접두사) + δηλ (어간) + ος (어미)

  1. 불명료한, 애매한, 애매모호한, 미지의
  2. 비밀의, 감춰진, 간파되지 않은, 눈에 보이지 않는, 비밀스러운, 숨겨진
  3. 불확실한, 미정의, 흔들리는, 의심스러운
  1. not seen or known, unknown, obscure
  2. by an unknown hand, secret, to nothing, unseen, unobserved by
  3. it is uncertain, unknown, uncertain
  4. secretly

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓δηλος

불명료한 (이)가

ἄδήλη

불명료한 (이)가

ά̓δηλον

불명료한 (것)가

속격 ἀδήλου

불명료한 (이)의

ἄδήλης

불명료한 (이)의

ἀδήλου

불명료한 (것)의

여격 ἀδήλῳ

불명료한 (이)에게

ἄδήλῃ

불명료한 (이)에게

ἀδήλῳ

불명료한 (것)에게

대격 ά̓δηλον

불명료한 (이)를

ἄδήλην

불명료한 (이)를

ά̓δηλον

불명료한 (것)를

호격 ά̓δηλε

불명료한 (이)야

ἄδήλη

불명료한 (이)야

ά̓δηλον

불명료한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀδήλω

불명료한 (이)들이

ἄδήλᾱ

불명료한 (이)들이

ἀδήλω

불명료한 (것)들이

속/여 ἀδήλοιν

불명료한 (이)들의

ἄδήλαιν

불명료한 (이)들의

ἀδήλοιν

불명료한 (것)들의

복수주격 ά̓δηλοι

불명료한 (이)들이

ά̓́δηλαι

불명료한 (이)들이

ά̓δηλα

불명료한 (것)들이

속격 ἀδήλων

불명료한 (이)들의

ἄδηλῶν

불명료한 (이)들의

ἀδήλων

불명료한 (것)들의

여격 ἀδήλοις

불명료한 (이)들에게

ἄδήλαις

불명료한 (이)들에게

ἀδήλοις

불명료한 (것)들에게

대격 ἀδήλους

불명료한 (이)들을

ἄδήλᾱς

불명료한 (이)들을

ά̓δηλα

불명료한 (것)들을

호격 ά̓δηλοι

불명료한 (이)들아

ά̓́δηλαι

불명료한 (이)들아

ά̓δηλα

불명료한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ά̓δηλος

ἀδήλου

불명료한 (이)의

ἀδηλότερος

ἀδηλοτέρου

더 불명료한 (이)의

ἀδηλότατος

ἀδηλοτάτου

가장 불명료한 (이)의

부사 ἀδήλως

ἀδηλότερον

ἀδηλότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔπειτα δὲ κἀκεῖνο πῶσ οὐκ ἄγνωμον αὐτῶν καὶ παντελῶσ τετυφωμένον τὸ περὶ τῶν οὕτωσ ἀδήλων λέγοντασ μηδὲν ὡσ εἰκάζοντασ ἀποφαίνεσθαι, ἀλλ’ ὑπερδιατείνεσθαί τε καὶ μηδεμίαν τοῖσ ἄλλοισ ὑπερβολὴν ἀπολιμπάνειν, μονονουχὶ διομνυμένουσ μύδρον μὲν εἶναι τὸν ἥλιον, κατοικεῖσθαι δὲ τὴν σελήνην, ὑδατοποτεῖν δὲ τοὺσ ἀστέρασ τοῦ ἡλίου καθάπερ ἱμονιᾷ τινι τὴν ἰκμάδα ἐκ τῆσ θαλάττησ ἀνασπῶντοσ καὶ ἅπασιν αὐτοῖσ τὸ ποτὸν ἑξῆσ διανέμοντοσ. (Lucian, Icaromenippus, (no name) 7:1)

    (루키아노스, Icaromenippus, (no name) 7:1)

  • "οὐ μῦθοσ οὖν οὐδὲ θήρα μειρακίων λαμυρῶν καὶ προπετῶν ὁ περὶ τῆσ ἐποχῆσ λόγοσ ἐστίν, ὡσ οἰέται Κωλώτησ, ἀλλ’ ἕξισ ἀνδρῶν καὶ διάθεσισ φυλάττουσα τὸ ἀδιάπτωτον καὶ μὴ προϊεμένη ταῖσ διαβεβλημέναισ οὕτω καὶ δυστατούσαισ αἰσθήσεσι τὴν κρίσιν μηδὲ συνεξαπατωμένη τούτοισ, οἳ τὰ φαινόμενα τῶν ἀδήλων πίστιν ἔχειν φάσκουσιν, ἀπιστίαν τοσαύτην καὶ ἀσάφειαν ἐν τοῖσ φαινομένοισ ὁρῶντεσ. (Plutarch, Adversus Colotem, section 291)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 291)

  • τὸ μέντοι γε πολὺ τούτου βαθείαισ καὶ κακοπαθέσι μεταλλείαισ εὑρίσκεται κατὰ τὸν Φαληρέα Δημήτριον ἐλπιζούσησ τῆσ πλεονεξίασ ἀνάξειν ἐκ τῶν μυχῶν τῆσ γῆσ αὐτὸν τὸν Πλούτωνα, χαριεντιζόμενοσ γοῦν φησιν ὅτι πολλάκισ καταναλώσαντεσ τὰ φανερὰ τῶν ἀδήλων ἕνεκα ἃ μὲν ἔμελλον οὐκ ἔλαβον, ἃ δ’ εἶχον ἀπέβαλον ὥσπερ αἰνίγματοσ τρόπον ἀτυχοῦντεσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 1944)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 1944)

  • ὁ δ’ ἱστορίαν γράφων ἃ μὲν οἶδεν ἀληθῆ λέγειν δίκαιόσ ἐστι, τῶν δ’ ἀδήλων τὰ βελτίονα δοκεῖν ἀληθῶσ λέγεσθαι μᾶλλον ἢ τὰ χείρονα. (Plutarch, De Herodoti malignitate, section 5 3:1)

    (플루타르코스, De Herodoti malignitate, section 5 3:1)

  • "ἀλλ’ ὥσπερ εἴ τισ ἄπειροσ γραμμάτων δυνάμεωσ ὁρῶν ὀλίγα πλήθει καὶ φαῦλα τὴν μορφὴν ἀπιστοίη ἄνδρα γραμματικὸν ἐκ τούτων ἀναλέγεσθαι πολέμουσ μεγάλουσ, οἳ τοῖσ πάλαι συνέτυχον, καὶ κτίσεισ πόλεων πράξεισ τε καὶ παθήματα βασιλέων, εἶτα φαίη φωνὴν ἢ ὅμοιόν τι μηνύειν καὶ καταλέγειν ἐκείνῳ τῶν ἱστορικῶν τούτων ἕκαστον, ἡδὺσ ἄν, ὦ φίλε, γέλωσ σοι τοῦ ἀνθρώπου τῆσ ἀπειρίασ ἐπέλθοι οὕτω σκόπει, μὴ καὶ ἡμεῖσ τῶν μαντικῶν ἑκάστου τὴν δύναμιν ἀγνοοῦντεσ, ᾗ συμβάλλει πρὸσ τὸ μέλλον, εὐήθωσ ἀγανακτῶμεν, εἰ νοῦν ἔχων ἄνθρωποσ ἐκ τούτων ἀποφαίνεταί τι περὶ τῶν ἀδήλων, καὶ ταῦτα φάσκων αὐτὸσ οὐ πταρμὸν οὐδὲ φωνὴν ἀλλὰ δαιμόνιον αὐτῷ τῶν πράξεων ὑφηγεῖσθαι. (Plutarch, De genio Socratis, section 12 1:6)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 12 1:6)

유의어

  1. 불명료한

  2. 불확실한

  3. secretly

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION