헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀξιόπιστος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀξιόπιστος ἀξιόπιστη ἀξιόπιστον

형태분석: ἀξιοπιστ (어간) + ος (어미)

  1. 신뢰할 수 있는, 의지할 수 있는
  1. trustworthy

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀξιόπιστος

신뢰할 수 있는 (이)가

ἀξιόπίστη

신뢰할 수 있는 (이)가

ἀξιόπιστον

신뢰할 수 있는 (것)가

속격 ἀξιοπίστου

신뢰할 수 있는 (이)의

ἀξιόπίστης

신뢰할 수 있는 (이)의

ἀξιοπίστου

신뢰할 수 있는 (것)의

여격 ἀξιοπίστῳ

신뢰할 수 있는 (이)에게

ἀξιόπίστῃ

신뢰할 수 있는 (이)에게

ἀξιοπίστῳ

신뢰할 수 있는 (것)에게

대격 ἀξιόπιστον

신뢰할 수 있는 (이)를

ἀξιόπίστην

신뢰할 수 있는 (이)를

ἀξιόπιστον

신뢰할 수 있는 (것)를

호격 ἀξιόπιστε

신뢰할 수 있는 (이)야

ἀξιόπίστη

신뢰할 수 있는 (이)야

ἀξιόπιστον

신뢰할 수 있는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀξιοπίστω

신뢰할 수 있는 (이)들이

ἀξιόπίστᾱ

신뢰할 수 있는 (이)들이

ἀξιοπίστω

신뢰할 수 있는 (것)들이

속/여 ἀξιοπίστοιν

신뢰할 수 있는 (이)들의

ἀξιόπίσταιν

신뢰할 수 있는 (이)들의

ἀξιοπίστοιν

신뢰할 수 있는 (것)들의

복수주격 ἀξιόπιστοι

신뢰할 수 있는 (이)들이

ἀξιό́πισται

신뢰할 수 있는 (이)들이

ἀξιόπιστα

신뢰할 수 있는 (것)들이

속격 ἀξιοπίστων

신뢰할 수 있는 (이)들의

ἀξιόπιστῶν

신뢰할 수 있는 (이)들의

ἀξιοπίστων

신뢰할 수 있는 (것)들의

여격 ἀξιοπίστοις

신뢰할 수 있는 (이)들에게

ἀξιόπίσταις

신뢰할 수 있는 (이)들에게

ἀξιοπίστοις

신뢰할 수 있는 (것)들에게

대격 ἀξιοπίστους

신뢰할 수 있는 (이)들을

ἀξιόπίστᾱς

신뢰할 수 있는 (이)들을

ἀξιόπιστα

신뢰할 수 있는 (것)들을

호격 ἀξιόπιστοι

신뢰할 수 있는 (이)들아

ἀξιό́πισται

신뢰할 수 있는 (이)들아

ἀξιόπιστα

신뢰할 수 있는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "εἰ μήτε ἐμοὶ πιστεύεισ μήτε Δεινομάχῳ ἢ Κλεοδήμῳ τουτωῒ μήτε αὐτῷ Εὐκράτει, φέρε εἰπὲ τίνα περὶ τῶν τοιούτων ἀξιοπιστότερον ἡγῇ τἀναντία ἡμῖν λέγοντα; (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 26:5)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 26:5)

  • ἀξιοπιστότερον δὲ τὸ εἰσ αὐτοὺσ τοὺσ ἀκούοντασ ἀναφέρειν ἔχειν, οἱο͂ν ὑμῶν ἀκηκοὼσ ἔγωγε ὑμᾶσ διδάσκειν ἔχω. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 12:3)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 12:3)

  • τίνα δ’ ἂν ἡ πόλισ ὅλη ἀξιοπιστότερον ἡγήσαιτο τοῦ νομίμου; (Xenophon, Memorabilia, , chapter 4 18:4)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 4 18:4)

  • τίσ προῖκα πρεσβεύειν, εἰ μήτε λαβεῖν μήτε τῶν εἰληφότων ἀξιοπιστότερον παρ’ ὑμῖν εἶναι δοκεῖν ὑπάρξει; (Demosthenes, Speeches 11-20, 302:2)

    (데모스테네스, Speeches 11-20, 302:2)

  • τίνα ἔχομεν ἀξιοπιστότερον ἢ αὐτὸν τοῦτον τὸν γεγονότα φίλον; (Epictetus, Works, book 4, 46:5)

    (에픽테토스, Works, book 4, 46:5)

유의어

  1. 신뢰할 수 있는

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION