헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Περσικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Περσικός Περσική Περσικόν

형태분석: Περσικ (어간) + ος (어미)

  1. Persian, Persia
  2. thin shoes or slippers
  3. the peach
  4. the common cock
  5. the Persian war

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Περσικός

(이)가

Περσική

(이)가

Περσικόν

(것)가

속격 Περσικοῦ

(이)의

Περσικῆς

(이)의

Περσικοῦ

(것)의

여격 Περσικῷ

(이)에게

Περσικῇ

(이)에게

Περσικῷ

(것)에게

대격 Περσικόν

(이)를

Περσικήν

(이)를

Περσικόν

(것)를

호격 Περσικέ

(이)야

Περσική

(이)야

Περσικόν

(것)야

쌍수주/대/호 Περσικώ

(이)들이

Περσικᾱ́

(이)들이

Περσικώ

(것)들이

속/여 Περσικοῖν

(이)들의

Περσικαῖν

(이)들의

Περσικοῖν

(것)들의

복수주격 Περσικοί

(이)들이

Περσικαί

(이)들이

Περσικά

(것)들이

속격 Περσικῶν

(이)들의

Περσικῶν

(이)들의

Περσικῶν

(것)들의

여격 Περσικοῖς

(이)들에게

Περσικαῖς

(이)들에게

Περσικοῖς

(것)들에게

대격 Περσικούς

(이)들을

Περσικᾱ́ς

(이)들을

Περσικά

(것)들을

호격 Περσικοί

(이)들아

Περσικαί

(이)들아

Περσικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῶν δὲ προγόνων μιμεῖσθαι μὴ τοὺσ πρὸ τῶν Δεκελεικῶν γενομένουσ, οἳ μικροῦ ἐδέησαν ἀπολέσαι τὴν πόλιν, ἀλλὰ τοὺσ πρὸ τῶν Περσικῶν, οἳ καλοκἀγαθίαν ἀσκοῦντεσ διετέλεσαν. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 73)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 73)

  • ἐν ἐνίοισ δὲ καὶ τῶν Περσικῶν συμποσίων ἐγίνοντό τινεσ καὶ βουλαί, καθάπερ ἐν τῷ τοῦ Ἀγαμέμνονοσ κατὰ τὴν στρατείαν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 1:3)

  • οὐ γὰρ ἀνῆκεν ἐκ τῆσ Ἑλλάδοσ ἀπηλλαγμένον, ἀλλ’ ὥσπερ ἐκ ποδὸσ διώκων, πρὶν διαπνεῦσαι καὶ στῆναι τοὺσ βαρβάρουσ, τὰ μὲν ἐπόρθει καὶ κατεστρέφετο, τὰ δὲ ἀφίστη καὶ προσήγετο τοῖσ Ἕλλησιν, ὥστε τὴν ἀπ’ Ιὠνίασ Ἀσίαν ἄχρι Παμφυλίασ παντάπασι Περσικῶν ὅπλων ἐρημῶσαι. (Plutarch, , chapter 12 1:2)

    (플루타르코스, , chapter 12 1:2)

  • "φυλάσσουσί τε αὐτὸν καὶ τριακόσιαι γυναῖκεσ, ὡσ ἱστορεῖ ὁ Κυμαῖοσ Ἡρακλείδησ ἐν α’ Περσικῶν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 8 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 8 3:1)

  • "Κτησίασ ἐν τρίτῃ Περσικῶν καὶ πάντασ μέν φησι τοὺσ βασιλεύσαντασ τῆσ Ἀσίασ περὶ τρυφὴν σπουδάσαι, μάλιστα δὲ Νίνυαν τὸν Νίνου καὶ Σεμιράμιδοσ υἱόν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:132)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:132)

유의어

  1. the common cock

  2. the Persian war

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION