헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Περσικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Περσικός Περσική Περσικόν

형태분석: Περσικ (어간) + ος (어미)

  1. Persian, Persia
  2. thin shoes or slippers
  3. the peach
  4. the common cock
  5. the Persian war

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Περσικός

(이)가

Περσική

(이)가

Περσικόν

(것)가

속격 Περσικοῦ

(이)의

Περσικῆς

(이)의

Περσικοῦ

(것)의

여격 Περσικῷ

(이)에게

Περσικῇ

(이)에게

Περσικῷ

(것)에게

대격 Περσικόν

(이)를

Περσικήν

(이)를

Περσικόν

(것)를

호격 Περσικέ

(이)야

Περσική

(이)야

Περσικόν

(것)야

쌍수주/대/호 Περσικώ

(이)들이

Περσικᾱ́

(이)들이

Περσικώ

(것)들이

속/여 Περσικοῖν

(이)들의

Περσικαῖν

(이)들의

Περσικοῖν

(것)들의

복수주격 Περσικοί

(이)들이

Περσικαί

(이)들이

Περσικά

(것)들이

속격 Περσικῶν

(이)들의

Περσικῶν

(이)들의

Περσικῶν

(것)들의

여격 Περσικοῖς

(이)들에게

Περσικαῖς

(이)들에게

Περσικοῖς

(것)들에게

대격 Περσικούς

(이)들을

Περσικᾱ́ς

(이)들을

Περσικά

(것)들을

호격 Περσικοί

(이)들아

Περσικαί

(이)들아

Περσικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡ δ’ ὑπὸ τὴν καμάραν καθέδρα δύο εἶχεν ἄξονασ, οὓσ περιεδίνευον τροχοὶ Περσικοὶ τέσσαρεσ, ὧν ὑπῆρχε τὰ μὲν πλάγια καὶ αἱ κνημίδεσ κατακεχρυσωμέναι, τὸ δὲ προσπῖπτον τοῖσ ἐδάφεσι μέροσ σιδηροῦν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 27 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 27 3:1)

  • οἱ δὲ Περσικοὶ νόμοι προλαβόντεσ ἐπιμέλονται ὅπωσ τὴν ἀρχὴν μὴ τοιοῦτοι ἔσονται οἱ πολῖται οἱοῖ πονηροῦ τινοσ ἢ αἰσχροῦ ἔργου ἐφίεσθαι. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 2 4:1)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 2 4:1)

유의어

  1. the common cock

  2. the Persian war

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION