헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Κελτικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Κελτικός Κελτική Κελτικόν

형태분석: Κελτικ (어간) + ος (어미)

어원: from Keltoi/

  1. 골의, 골 사람의, 갈라티아 사람의
  1. Celtic, Gallic

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Κελτικός

골의 (이)가

Κελτική

골의 (이)가

Κελτικόν

골의 (것)가

속격 Κελτικοῦ

골의 (이)의

Κελτικῆς

골의 (이)의

Κελτικοῦ

골의 (것)의

여격 Κελτικῷ

골의 (이)에게

Κελτικῇ

골의 (이)에게

Κελτικῷ

골의 (것)에게

대격 Κελτικόν

골의 (이)를

Κελτικήν

골의 (이)를

Κελτικόν

골의 (것)를

호격 Κελτικέ

골의 (이)야

Κελτική

골의 (이)야

Κελτικόν

골의 (것)야

쌍수주/대/호 Κελτικώ

골의 (이)들이

Κελτικᾱ́

골의 (이)들이

Κελτικώ

골의 (것)들이

속/여 Κελτικοῖν

골의 (이)들의

Κελτικαῖν

골의 (이)들의

Κελτικοῖν

골의 (것)들의

복수주격 Κελτικοί

골의 (이)들이

Κελτικαί

골의 (이)들이

Κελτικά

골의 (것)들이

속격 Κελτικῶν

골의 (이)들의

Κελτικῶν

골의 (이)들의

Κελτικῶν

골의 (것)들의

여격 Κελτικοῖς

골의 (이)들에게

Κελτικαῖς

골의 (이)들에게

Κελτικοῖς

골의 (것)들에게

대격 Κελτικούς

골의 (이)들을

Κελτικᾱ́ς

골의 (이)들을

Κελτικά

골의 (것)들을

호격 Κελτικοί

골의 (이)들아

Κελτικαί

골의 (이)들아

Κελτικά

골의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὰ μὲν ἐπὶ τῆσ Ἑλλάδοσ καὶ τῆσ Ιὠνίασ μέτρια, εἰσ δὲ τὴν Ἰταλίαν ἀποδημῆσαι θελήσαντι αὐτῷ τὸν Ιὄνιον συνδιέπλευσα καὶ τὰ τελευταῖα μέχρι τῆσ Κελτικῆσ συναπάρασα, εὐπορεῖσθαι ἐποίησα. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 27:7)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 27:7)

  • ταῦτα διαπραξάμενοσ τὴν μὲν δύναμιν ἐν Σηκουανοῖσ ἀπέλιπε διαχειμάσουσαν, αὐτὸσ δὲ τοῖσ ἐν Ῥώμῃ προσέχειν βουλόμενοσ εἰσ τὴν περὶ Πάδον Γαλατίαν κατέβη, τῆσ αὐτῷ δεδομένησ ἐπαρχίασ οὖσαν ὁ γὰρ καλούμενοσ Ῥουβίκων ποταμὸσ ἀπὸ τῆσ ὑπὸ ταῖσ Ἄλπεσι Κελτικῆσ ὁρίζει τὴν ἄλλην Ἰταλίαν. (Plutarch, Caesar, chapter 20 1:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 20 1:1)

  • ἐκπλήξειν γὰρ ἀπιστούμενοσ ῥᾷον ἢ βιάσεσθαι μετὰ παρασκευῆσ ἐπελθών, τοὺσ μὲν ἡγεμόνασ καὶ ταξιάρχουσ ἐκέλευσε μαχαίρασ ἔχοντασ ἄνευ τῶν ἄλλων ὅπλων κατασχεῖν Ἀρίμινον τῆσ Κελτικῆσ μεγάλην πόλιν, ὡσ ἐνδέχεται μάλιστα φεισαμένουσ φόνου καὶ ταραχῆσ Ὁρτησίῳ δὲ τὴν δύναμιν παρέδωκεν. (Plutarch, Caesar, chapter 32 2:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 32 2:1)

  • Τίμαιοσ τοὺσ ἐμβάλλοντασ ποταμοὺσ εἰσ τὴν Ἀτλαντικὴν διὰ τῆσ Κελτικῆσ ὀρεινῆσ αἰτιᾶται, προωθοῦντασ μὲν ταῖσ ἐφόδοισ καὶ πλήμμυραν ποιοῦντασ ὑφέλκοντασ δὲ ταῖσ ἀναπαύλαισ καὶ ἀμπώτιδασ κατασκευάζοντασ. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 3, 5:1)

    (위 플루타르코스, Placita Philosophorum, book 3, 5:1)

  • οἱ γὰρ Λίγυεσ οἰκοῦσι μὲν καὶ τῆσ Ἰταλίασ πολλαχῇ, νέμονται δέ τινα καὶ τῆσ Κελτικῆσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 10 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 10 4:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION