헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπεῖπον

동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπεῖπον ὑπερῶ ὑπείρηκα

형태분석:

어원: aor2 with no pres. in use, u(pagoreu/w being used instead

  1. 제안하다, 권하다, 언급하다, 조언하다
  2. 더하다, 덧붙이다, 증가하다
  3. 설명하다, 해석하다, 말하다, 번역하다
  1. to say as a foundation or preface, to premise, suggest
  2. to subjoin, add
  3. to suggest an explanation, explain, interpret

활용 정보

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ύ̔πειπον

(나는) 제안했다

ύ̔πειπες

(너는) 제안했다

ύ̔πειπεν*

(그는) 제안했다

쌍수 ὑπείπετον

(너희 둘은) 제안했다

ὑπειπέτην

(그 둘은) 제안했다

복수 ὑπείπομεν

(우리는) 제안했다

ὑπείπετε

(너희는) 제안했다

ύ̔πειπον

(그들은) 제안했다

명령법단수 ὑπείπε

(너는) 제안했어라

ὑπειπέτω

(그는) 제안했어라

쌍수 ὑπείπετον

(너희 둘은) 제안했어라

ὑπειπέτων

(그 둘은) 제안했어라

복수 ὑπείπετε

(너희는) 제안했어라

ὑπειπόντων

(그들은) 제안했어라

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὥστ’ οὐκ ἂν ἀί̈δρισ ὑπείποισ. (Sophocles, Ajax, episode, anapests5)

    (소포클레스, Ajax, episode, anapests5)

  • πρὶν εἰσελθεῖν εἰσ τὴν βουλὴν ἐμὲ καὶ γενέσθαι λόγον ὁντινοῦν περὶ τούτων, ἦσαν δ’ ἀρχαιρεσίαι κατ’ ἐκεῖνον τὸν χρόνον πρυτανεῖαι, προὐβάλετό με ἡ βουλὴ δυοῖν καὶ τριῶν ὑπειπόντων. (Aristides, Aelius, Orationes, 22:7)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 22:7)

  • ἐμοὶ γὰρ, ὦ δέσποτα Ἀσκληπιὲ, πολλὰ καὶ παντοῖα, ὥσπερ ὑπεῖπον, παρὰ σοῦ καὶ τῆσ σῆσ φιλανθρωπίασ γεγένηται, μέγιστον δὲ καὶ πλείστησ χάριτοσ ἄξιον καὶ σχεδὸν ὡσ εἰπεῖν οἰκειότατον οἱ λόγοι. (Aristides, Aelius, Orationes, 4:15)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 4:15)

유의어

  1. 더하다

  2. 설명하다

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION