고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀντερείδω
형태분석: ἀντ (접두사) + ἐρείδ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀντήρειδον (나는) 심고 있었다 |
ἀντήρειδες (너는) 심고 있었다 |
ἀντήρειδεν* (그는) 심고 있었다 |
쌍수 | ἀντηρείδετον (너희 둘은) 심고 있었다 |
ἀντηρειδέτην (그 둘은) 심고 있었다 |
||
복수 | ἀντηρείδομεν (우리는) 심고 있었다 |
ἀντηρείδετε (너희는) 심고 있었다 |
ἀντήρειδον (그들은) 심고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀντηρειδόμην (나는) 심기고 있었다 |
ἀντηρείδου (너는) 심기고 있었다 |
ἀντηρείδετο (그는) 심기고 있었다 |
쌍수 | ἀντηρείδεσθον (너희 둘은) 심기고 있었다 |
ἀντηρειδέσθην (그 둘은) 심기고 있었다 |
||
복수 | ἀντηρειδόμεθα (우리는) 심기고 있었다 |
ἀντηρείδεσθε (너희는) 심기고 있었다 |
ἀντηρείδοντο (그들은) 심기고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(에우리피데스, Suppliants, episode 1:10)
(플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 16 3:2)
(플루타르코스, Quaestiones Naturales, chapter 7 4:1)
(플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 6 2:3)
(플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 8 2:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기