χρηστήριον
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
χρηστήριον
χρηστήριου
형태분석:
χρηστηρι
(어간)
+
ον
(어미)
뜻
- 신탁, 지성소
- 신탁, 신의 응답
- 제물, 피해자, 희생, 밥, 희생 제물
- an oracle
- the seat of an oracle
- the answer of an oracle, oracular response
- an offering for the oracle, a sacrificial victim, a victim, sacrifice
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- εἶτ’ ἔθει δρόμῳ ἐπὶ τὸν ἐσόμενον νεών καὶ ἐπὶ τὸ ὄρυγμα ἐλθὼν καὶ τὴν προῳκονομημένην ^ τοῦ χρηστηρίου πηγήν, ἐμβὰσ εἰσ τὸ ὕδωρ ὕμνουσ τε ᾖδεν Ἀσκληπιοῦ καὶ Ἀπόλλωνοσ μεγάλῃ τῇ φωνῇ καὶ ἐκάλει τὸν θεὸν ἥκειν τύχῃ τῇ ἀγαθῇ εἰσ τὴν πόλιν. (Lucian, Alexander, (no name) 14:1)
(루키아노스, Alexander, (no name) 14:1)
- οὗτοσ τοίνυν ἀκούσασ τὰ περὶ τοῦ χρηστηρίου μικροῦ μὲν ἐδέησεν ἀφεὶσ τὴν ἐγκεχειρισμένην τάξιν εἰσ τὸ τοῦ Ἀβώνου τεῖχοσ ἀναπτῆναι. (Lucian, Alexander, (no name) 30:4)
(루키아노스, Alexander, (no name) 30:4)
- ἅπερ ὕστερον αἰσθόμενοσ, καὶ ὅτι Ῥουτιλιανὸν ἐγὼ ἀπέτρεπον τοῦ γάμου καὶ τοῦ πάνυ προσκεῖσθαι ταῖσ τοῦ χρηστηρίου ἐλπίσιν, ἐμίσει, ὡσ τὸ εἰκόσ, καὶ ἔχθιστον ἡγεῖτο. (Lucian, Alexander, (no name) 54:7)
(루키아노스, Alexander, (no name) 54:7)
- ἔδει δὲ καὶ τὸν ἐπιτάφιον αὐτοῦ ἄξιον γενέσθαι τοῦ βίου, καὶ ἀγῶνά τινα συστήσασθαι ὑπὲρ τοῦ χρηστηρίου, τῶν συνωμοτῶν ἐκείνων καὶ γοήτων, ὅσοι κορυφαῖοι ἦσαν, ἀνελθόντων ἐπὶ διαιτητὴν τὸν Ῥουτιλιανόν, τίνα χρὴ προκριθῆναι αὐτῶν καὶ διαδέξασθαι τὸ μαντεῖον καὶ στεφανωθῆναι τῷ ἱεροφαντικῷ καὶ προφητικῷ στέμματι. (Lucian, Alexander, (no name) 60:2)
(루키아노스, Alexander, (no name) 60:2)
- καὶ πλησίον ὄφιν τῷ Ἀπόλλωνι περὶ τοῦ χρηστηρίου μονομαχοῦσαν ἐν Δελφοῖσ γενέσθαι λέγουσι. (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 4 13:1)
(플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 4 13:1)
유의어
-
신탁
- αὐδή (신탁, 지성소)
- μαντεῖον (신탁, 지성소)
- μάντευμα (신탁, 지성소)
- μαντεῖον (the seat of an oracle)
- νεκυομαντεῖον (an oracle of the dead)
- ὀμφή (목소리, 신탁, 태)
- λόγιον (공개, 신탁, 지성소)
- χρῆσις (the response of an oracle)
- χρησμοφύλαξ (a keeper of oracles)
- θεοπρόπιον (예언, 신탁, 지성소)
- θεοπροπία (예언, 신탁, 지성소)
-
the seat of an oracle
-
신탁
-
제물