- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χρηστήριον?

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: chrēstērion 고전 발음: [레:떼:리온] 신약 발음: [떼리온]

기본형: χρηστήριον χρηστήριου

형태분석: χρηστηρι (어간) + ον (어미)

어원: χράω3

  1. 신탁, 지성소
  2. 신탁, 신의 응답
  3. 제물, 피해자, 희생, 밥, 희생 제물
  1. an oracle
  2. the seat of an oracle
  3. the answer of an oracle, oracular response
  4. an offering for the oracle, a sacrificial victim, a victim, sacrifice

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χρηστήριον

신탁이

χρηστηρίω

신탁들이

χρηστήρια

신탁들이

속격 χρηστηρίου

신탁의

χρηστηρίοιν

신탁들의

χρηστηρίων

신탁들의

여격 χρηστηρίῳ

신탁에게

χρηστηρίοιν

신탁들에게

χρηστηρίοις

신탁들에게

대격 χρηστήριον

신탁을

χρηστηρίω

신탁들을

χρηστήρια

신탁들을

호격 χρηστήριον

신탁아

χρηστηρίω

신탁들아

χρηστήρια

신탁들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "οἱ κατάρατοι δὲ οὗτοι μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ χρηστήριον, οἶμαι, καὶ ἄδυτον ἐπὶ τῇ πυρᾷ μηχανήσονται, διότι καὶ Πρωτεὺς ἐκεῖνος ὁ Διός, ὁ προπάτωρ τοῦ ὀνόματος, μαντικὸς ἦν. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:87)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:87)

  • ταῦτα πρὸς ἀλλήλους στρέφοντες καὶ κυκῶντες μαντεῖον συστήσασθαι καὶ χρηστήριον ἐβουλεύοντο: (Lucian, Alexander, (no name) 8:2)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 8:2)

  • εἶτα θαυμάζεις εἰ ἐπὶ μέγα ἤρθη τὸ χρηστήριον, ὁρῶν τὰς ἐρωτήσεις τῶν προσιόντων συνετὰς καὶ πεπαιδευμένας · (Lucian, Alexander, (no name) 25:5)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 25:5)

  • ἤδη δὲ πολλῶν ἐπὶ πολλοῖς ἐπεισρεόντων καὶ τῆς πόλεως αὐτῶν θλιβομένης ὑπὸ τοῦ πλήθους τῶν ἐπὶ τὸ χρηστήριον ἀφικνουμένων καὶ τὰ ἐπιτήδεια διαρκῆ μὴ ἐχούσης, ἐπινοεῖ τοὺς νυκτερινοὺς καλουμένους χρησμούς. (Lucian, Alexander, (no name) 49:1)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 49:1)

  • καὶ ὅσον ἐπὶ τῇ γῇ, βαθεῖ λιμῷ ἀεὶ συνῆμεν ἄν, τὸ δ ἱερὸν καὶ ὁ Πύθιος καὶ τὸ χρηστήριον καὶ οἱ θύοντες καὶ οἱ εὐσεβοῦντες, ταῦτα Δελφῶν τὰ πεδία, ταῦτα ἡ πρόσοδος, ἐντεῦθεν ἡ εὐπορία, ἐντεῦθεν αἱ τροφαὶ - χρὴ γὰρ τἀληθῆ πρός γε ἡμᾶς αὐτοὺς λέγειν - καὶ τὸ λεγόμενον ὑπὸ τῶν ποιητῶν, ἄσπαρτα ἡμῖν καὶ ἀνήροτα φύεται τὰ πάντα ὑπὸ γεωργῷ τῷ θεῷ, ὃς οὐ μόνον τὰ παρὰ τοῖς Ἕλλησιν ἀγαθὰ γιγνόμενα παρέχει, ἀλλ εἴ τι ἐν Φρυξὶν ἢ Λυδοῖς ἢ Πέρσαις ἢ Ἀσσυρίοις ἢ Φοίνιξιν ἢ Ἰταλιώταις ἢ Ὑπερβορέοις αὐτοῖς, πάντα ἐς Δελφοὺς ἀφικνεῖται. (Lucian, Phalaris, book 2 8:4)

    (루키아노스, Phalaris, book 2 8:4)

유의어

  1. 신탁

  2. the seat of an oracle

  3. 신탁

  4. 제물

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION