헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χρείᾱ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χρείᾱ χρείας

형태분석: χρει (어간) + ᾱ (어미)

어원: xra/omai, xre/os

  1. 필요, 요구, 부족, 필요성, 가난, 빈곤
  1. need, want, necessity, want, poverty

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χρείᾱ

필요가

χρείᾱ

필요들이

χρεῖαι

필요들이

속격 χρείᾱς

필요의

χρείαιν

필요들의

χρειῶν

필요들의

여격 χρείᾱͅ

필요에게

χρείαιν

필요들에게

χρείαις

필요들에게

대격 χρείᾱν

필요를

χρείᾱ

필요들을

χρείᾱς

필요들을

호격 χρείᾱ

필요야

χρείᾱ

필요들아

χρεῖαι

필요들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ τετάρτῃ, ἐποίησεν Ὀλοφέρνησ πότον τοῖσ δούλοισ αὐτοῦ μόνοισ καὶ οὐκ ἐκάλεσεν εἰσ τὴν χρῆσιν οὐδένα τῶν πρὸσ ταῖσ χρείαισ. (Septuagint, Liber Iudith 12:10)

    (70인역 성경, 유딧기 12:10)

  • ὁ δὲ ταχέωσ προχειρισάμενοσ Νικάνορα τὸν τοῦ Πατρόκλου τῶν πρώτων φίλων ἀπέστειλεν ὑποτάξασ παμφύλων ἔθνη οὐκ ἐλάττουσ τῶν δισμυρίων τὸ σύμπαν τῶν Ἰουδαίων ἐξᾶραι γένοσ. συνέστησε δὲ αὐτῷ καὶ Γοργίαν ἄνδρα στρατηγὸν καὶ ἐν πολεμικαῖσ χρείαισ πεῖραν ἔχοντα. (Septuagint, Liber Maccabees II 8:9)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 8:9)

  • πάντα ταῦτα ζῇ καὶ μένει εἰσ τὸν αἰῶνα ἐν πάσαισ χρείαισ, καὶ πάντα ὑπακούει. (Septuagint, Liber Sirach 42:23)

    (70인역 성경, Liber Sirach 42:23)

  • πλὴν τό γε κεφάλαιον, οὐδεὶσ ὅστισ οὐκ ἀπραγμονέστεροσ τῶν βίων ἔδοξέ μοι τοῦ ἀνθρωπείου, μόναισ ταῖσ φυσικαῖσ ἐπιθυμίαισ καὶ ’χρείαισ συμμεμετρημένοσ· (Lucian, Gallus, (no name) 27:2)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 27:2)

  • δηλοῦσα τὴν περὶ τὸ ἦθοσ εὐτροπίαν ἐπὶ πολλὰ ταῖσ χρείαισ ἀμειβομένην. (Plutarch, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 2 1:1)

    (플루타르코스, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 2 1:1)

유의어

  1. 필요

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION