헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χρείᾱ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χρείᾱ χρείας

형태분석: χρει (어간) + ᾱ (어미)

어원: xra/omai, xre/os

  1. 필요, 요구, 부족, 필요성, 가난, 빈곤
  1. need, want, necessity, want, poverty

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χρείᾱ

필요가

χρείᾱ

필요들이

χρεῖαι

필요들이

속격 χρείᾱς

필요의

χρείαιν

필요들의

χρειῶν

필요들의

여격 χρείᾱͅ

필요에게

χρείαιν

필요들에게

χρείαις

필요들에게

대격 χρείᾱν

필요를

χρείᾱ

필요들을

χρείᾱς

필요들을

호격 χρείᾱ

필요야

χρείᾱ

필요들아

χρεῖαι

필요들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἃ προσετάγη σοι, ταῦτα διανοοῦ, οὐ γάρ ἐστί σοι χρεία τῶν κρυπτῶν. (Septuagint, Liber Sirach 3:21)

    (70인역 성경, Liber Sirach 3:21)

  • περὶ πράγματοσ, οὗ οὐκ ἔστι σοι χρεία, μὴ ἔριζε καὶ ἐν κρίσει ἁμαρτωλῶν μὴ συνέδρευε. (Septuagint, Liber Sirach 11:9)

    (70인역 성경, Liber Sirach 11:9)

  • μὴ εἴπῃσ. τίσ ἐστί μου χρεία, καὶ τίνα ἀπὸ τοῦ νῦν ἔσται μου τὰ ἀγαθά̣ (Septuagint, Liber Sirach 11:21)

    (70인역 성경, Liber Sirach 11:21)

  • χρείαν ἔσχηκέ σου, καὶ ἀποπλανήσει σε καὶ προσγελάσεταί σοι καὶ δώσει σοι ἐλπίδα. λαλήσει σοι καλὰ καὶ ἐρεῖ. τίσ ἡ χρεία σου̣ (Septuagint, Liber Sirach 13:6)

    (70인역 성경, Liber Sirach 13:6)

  • ἔξελθε, πάροικε, ἀπὸ προσώπου δόξησ, ἐπεξένωταί μοι ὁ ἀδελφόσ, χρεία τῆσ οἰκίασ. (Septuagint, Liber Sirach 29:26)

    (70인역 성경, Liber Sirach 29:26)

유의어

  1. 필요

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION