헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὕστερος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὕστερος

형태분석: ὑστερ (어간) + ος (어미)

  1. 다음의, 뒤좇는, 따라가는
  2. 다음, 다음의
  1. latter, (of place) latter, coming after, behind
  2. (of time) next
  3. later, too late
  4. (with genitive of object) too late for
  5. (substantive) posterity

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ύ̔στερος

다음의 (이)가

ὑστέρᾱ

다음의 (이)가

ύ̔στερον

다음의 (것)가

속격 ὑστέρου

다음의 (이)의

ὑστέρᾱς

다음의 (이)의

ὑστέρου

다음의 (것)의

여격 ὑστέρῳ

다음의 (이)에게

ὑστέρᾱͅ

다음의 (이)에게

ὑστέρῳ

다음의 (것)에게

대격 ύ̔στερον

다음의 (이)를

ὑστέρᾱν

다음의 (이)를

ύ̔στερον

다음의 (것)를

호격 ύ̔στερε

다음의 (이)야

ὑστέρᾱ

다음의 (이)야

ύ̔στερον

다음의 (것)야

쌍수주/대/호 ὑστέρω

다음의 (이)들이

ὑστέρᾱ

다음의 (이)들이

ὑστέρω

다음의 (것)들이

속/여 ὑστέροιν

다음의 (이)들의

ὑστέραιν

다음의 (이)들의

ὑστέροιν

다음의 (것)들의

복수주격 ύ̔στεροι

다음의 (이)들이

ύ̔στεραι

다음의 (이)들이

ύ̔στερα

다음의 (것)들이

속격 ὑστέρων

다음의 (이)들의

ὑστερῶν

다음의 (이)들의

ὑστέρων

다음의 (것)들의

여격 ὑστέροις

다음의 (이)들에게

ὑστέραις

다음의 (이)들에게

ὑστέροις

다음의 (것)들에게

대격 ὑστέρους

다음의 (이)들을

ὑστέρᾱς

다음의 (이)들을

ύ̔στερα

다음의 (것)들을

호격 ύ̔στεροι

다음의 (이)들아

ύ̔στεραι

다음의 (이)들아

ύ̔στερα

다음의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μῶν ὕστεραι πάρεσμεν ὦ Λυσιστράτη; (Aristophanes, Lysistrata, Prologue 2:20)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Prologue 2:20)

  • πρυτανεύει δ’ ἐν μέρει τῶν φυλῶν ἑκάστη καθ’ ὅ τι ἂν λάχωσιν, αἱ μὲν πρῶται τέτταρεσ καὶ λ ἡμέρασ ἑκάστη, αἱ δὲ αἱ ὕστεραι πέντε καὶ λ ἡμέρασ ἑκάστη· (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 43 2:2)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 43 2:2)

  • τοῦτο δὲ γίνεται, ὁκόταν ὑδρωπιήσωσιν αἱ ὑστέραι. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , vii.16)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , vii.16)

  • ἀλλ’ ἔστιν ἐν τοῖσ μάλιστα κοιλότατα καὶ μέγιστα τῶν τοῦ ζῳού μορίων ἥ τε γαστὴρ καὶ αἱ μῆτραί τε καὶ ὑστέραι καλούμεναι. (Galen, On the Natural Faculties., G, section 27)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., G, section 27)

  • ἢ γὰρ αἱ ὕστεραι κύριαι, ἄκυροι δ’ αἱ πρότεραι, ἢ αἱ πρότεραι ὀρθαί, αἱ δ’ ὕστεραι ἠπατήκασιν, ὁποτέρωσ ἂν ᾖ χρήσιμον. (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 15 25:3)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 1, chapter 15 25:3)

유의어

  1. 다음

  2. later

  3. too late for

  4. posterity

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION