헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὕστατος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὕστατος ὕστατη ὕστατον

형태분석: ὑστατ (어간) + ος (어미)

어원: v. u(/steros B.

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ύ̔στατος

(이)가

ὑστάτη

(이)가

ύ̔στατον

(것)가

속격 ὑστάτου

(이)의

ὑστάτης

(이)의

ὑστάτου

(것)의

여격 ὑστάτῳ

(이)에게

ὑστάτῃ

(이)에게

ὑστάτῳ

(것)에게

대격 ύ̔στατον

(이)를

ὑστάτην

(이)를

ύ̔στατον

(것)를

호격 ύ̔στατε

(이)야

ὑστάτη

(이)야

ύ̔στατον

(것)야

쌍수주/대/호 ὑστάτω

(이)들이

ὑστάτᾱ

(이)들이

ὑστάτω

(것)들이

속/여 ὑστάτοιν

(이)들의

ὑστάταιν

(이)들의

ὑστάτοιν

(것)들의

복수주격 ύ̔στατοι

(이)들이

ύ̔σταται

(이)들이

ύ̔στατα

(것)들이

속격 ὑστάτων

(이)들의

ὑστατῶν

(이)들의

ὑστάτων

(것)들의

여격 ὑστάτοις

(이)들에게

ὑστάταις

(이)들에게

ὑστάτοις

(것)들에게

대격 ὑστάτους

(이)들을

ὑστάτᾱς

(이)들을

ύ̔στατα

(것)들을

호격 ύ̔στατοι

(이)들아

ύ̔σταται

(이)들아

ύ̔στατα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μεταξὺ γὰρ αὐλῶν, φασίν, ὅτε τὸ πρῶτον ἠγωνίζετο, φιλοτιμότερον ἐμφυσῶν ἐναπέπνευσε τῷ αὐλῷ καὶ ἀστεφάνωτοσ ἐν τῇ σκηνῇ ἀπέθανε τὸ αὐτὸ καὶ πρῶτον καὶ ὕστατον αὐλήσασ ἐν τοῖσ Διονυσίοισ. (Lucian, Harmonides 6:1)

    (루키아노스, Harmonides 6:1)

  • οἱο͂́ν τι καὶ τοὺσ Μακεδόνασ ἐν Βαβυλῶνι ποιῆσαι ἐπ’ Ἀλεξάνδρῳ νοσοῦντι λόγοσ, ὅτε ὁ μὲν ἤδη πονήρωσ εἶχεν, οἱ δὲ περιστάντεσ τὰ βασίλεια ἐπόθουν ἰδεῖν αὐτὸν καὶ προσειπεῖν τὸ ὕστατον. (Lucian, Alexander, (no name) 16:3)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 16:3)

  • καὶ τί σοι πρώτον, ὠ φιλότησ, ἢ τί ὕστατον, φασί, . (Lucian, De mercede, (no name) 1:1)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 1:1)

  • σὺ δὲ ἐσθῆτα καθαρὰν προχειρισάμενοσ καὶ σεαυτὸν ὡσ κοσμιώτατα σχηματίσασ λουσάμενοσ ἥκεισ, δεδιὼσ μὴ πρὸ τῶν ἄλλων ἀφίκοιο ἀπειρόκαλον γάρ, ὥσπερ καὶ τὸ ὕστατον ἥκειν φορτικόν. (Lucian, De mercede, (no name) 14:4)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 14:4)

  • καί μ’ ἐκέλονθ’ ὑμνεῖν μακάρων γένοσ αἰὲν ἐόντων, σφᾶσ δ’ αὐτὰσ πρῶτόν τε καὶ ὕστατον αἰὲν ἀείδειν. (Hesiod, Theogony, Book Th. 5:4)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 5:4)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION