Ancient Greek-English Dictionary Language

ὑπόνοια

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὑπόνοια

Structure: ὑπονοι (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: u(ponoe/w

Sense

  1. a hidden thought
  2. a suspicion, conjecture, guess, supposition, notions formed of
  3. the real meaning, the true intent, deeper sense

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ^ οὐ γὰρ οἶδ’ ὅπωσ ἡδόμεθα πάντεσ λαθρηδὰ καὶ πρὸσ τὸ οὖσ λεγόμενα καὶ μεστὰ ὑπονοίασ ἀκούοντεσ· (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 21:4)
  • παῦσον δ’ ἡμῶν τὰσ ὑπονοίασ τὰσ περικόμψουσ, αἷσ στωμυλλόμεθ’ εἰσ ἀλλήλουσ· (Aristophanes, Peace, Lyric-Scene, anapests6)
  • ὃσ οὐκ ἐλάττονασ μὲν ἐν Σπάρτῃ θορύβουσ ὑπέμεινε βουλομένων Θηβαίοισ ὑπὲρ τῆσ χώρασ μάχεσθαι, πολλὰσ δ’ ἐν Αἰγύπτῳ διαβολὰσ καὶ κατηγορίασ καὶ ὑπονοίασ τοῦ βασιλέωσ ἤνεγκεν ἡσυχίαν ἄγειν κελεύων, χρησάμενοσ δὲ τοῖσ ἀρίστοισ ὡσ ἐβούλετο λογισμοῖσ, οὐ μόνον Αἰγυπτίουσ ἄκοντασ ἔσωσεν, οὐδὲ τὴν Σπάρτην ἐν τοσούτῳ σεισμῷ μόνοσ ὀρθὴν ἀεὶ διεφύλαξεν, ἀλλὰ καὶ τρόπαιον ἔστησε κατὰ Θηβαίων ἐν τῇ πόλει, τὸ νικῆσαι παρασχὼν αὖθισ ἐκ τοῦ τότε μὴ προαπολέσθαι βιασαμένουσ. (Plutarch, Comparison of Agesilaus and Pompey, chapter 4 5:1)
  • μίση καὶ ὀργὰσ καὶ μεμψιμοιρίασ καὶ ὑπονοίασ· (Plutarch, De amicorum multitudine, chapter, section 6 11:1)
  • εἰ μὲν τοίνυν ὑπονοίασ τῶν μελλόντων λογιούμενοι ἢ ἄλλο τι ξυνήκετε, ἢ ἐκ τῶν παρόντων καὶ ὧν ὁρᾶτε περὶ σωτηρίασ βουλεύσαντεσ τῇ πόλει, παυόμεθα· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 37 2:5)

Synonyms

  1. a hidden thought

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION