Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπιφροσύνη

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ἐπιφροσύνη

Structure: ἐπιφροσυν (Stem) + η (Ending)

Etym.: e)pi/frwn

Sense

  1. thoughtfulness

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὡσ δ’ ὅτε τισ νύμφη θαλερὸν πόσιν ἐν θαλάμοισιν μύρεται, ᾧ μιν ὄπασσαν ἀδελφεοὶ ἠδὲ τοκῆεσ, οὐδέ τί πω πάσαισ ἐπιμίσγεται ἀμφιπόλοισιν αἰδοῖ ἐπιφροσύνῃ τε· (Apollodorus, Argonautica, book 3 11:31)
  • σὺ δ’ ἐμῆσ φιλότητοσ ἁμαρτὼν ὕστερον ἡμετέρην γνώσῃ ἐπιφροσύνην. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 1386-1389621)
  • Ὦ παῖ, μή μ’ ἀδίκει ‐‐ ἔτι σοι καταθύμιοσ εἶναι βούλομ’ ‐‐ ἐπιφροσύνῃ τοῦτο συνεὶσ ἀγαθῇ· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 1386-1389763)
  • ἔνθα κε δὴ δύστηνοσ ὑπὲρ μόρον ὤλετ’ Ὀδυσσεύσ, εἰ μὴ ἐπιφροσύνην δῶκε γλαυκῶπισ Ἀθήνη. (Homer, Odyssey, Book 5 45:7)
  • ἐνιδὼν γὰρ ἐμπορίᾳ τε καὶ ναυμαχίᾳ τῆσ Ἀθηνᾶσ οὖσιν ἀμφοτέροισ, ἐνεῖδον γεωργίᾳ τε καὶ ἐμπορίᾳ τῆσ Ἀθηνᾶσ οὖσιν ἀμφοτέροισ, καὶ Βουζύγησ τισ ὑπῆλθέ με τῶν ἐξ ἀκροπόλεωσ, καὶ ὡσ οὐκ ἦν τῷ γεωργῷ οὔτε τὸ ἄροτρον οὔτ’, ἐπειδὴ καὶ τὸ ἄροτρον, τό γε ζεῦξαι τὰσ βοῦσ, εἰ μὴ ἐπιφροσύνην δῶκε γλαυκῶπισ Ἀθήνη, δι’ ἧσ ἄροτρον μὲν καὶ ναῦσ ἐδημιουργήθη, ἐζεύχθησαν δὲ ἵπποι καὶ βόεσ. (Aristides, Aelius, Orationes, 5:3)

Synonyms

  1. thoughtfulness

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION