헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπόμνημα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπόμνημα ὑπομνήματος

형태분석: ὑπομνηματ (어간)

  1. 기억, 기념품, 음반, 회상
  2. 메모, 기념품, 해오라기, 안내문, 비고, 아는 사람
  1. remembrance, memorial, record
  2. a reminder, mention, notice, memorandum, note
  3. (in the plural) minutes of the proceedings of a public body, public records
  4. a tablet used for keeping notes, analogous to a commonplace book

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὑπόμνημα

기억이

ὑπομνήματε

기억들이

ὑπομνήματα

기억들이

속격 ὑπομνήματος

기억의

ὑπομνημάτοιν

기억들의

ὑπομνημάτων

기억들의

여격 ὑπομνήματι

기억에게

ὑπομνημάτοιν

기억들에게

ὑπομνήμασιν*

기억들에게

대격 ὑπόμνημα

기억을

ὑπομνήματε

기억들을

ὑπομνήματα

기억들을

호격 ὑπόμνημα

기억아

ὑπομνήματε

기억들아

ὑπομνήματα

기억들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπὶ τέλει δὲ τοῦ ὑπομνήματοσ οὐκ ἐπαινέσασ τοὺσ δίχα διαιροῦντασ ἅπαν τὸ τῶν ἀνθρώπων πλῆθοσ εἴσ τε Ἕλληνασ καὶ βαρβάρουσ, καὶ τοὺσ Ἀλεξάνδρῳ παραινοῦντασ τοῖσ μὲν Ἕλλησιν ὡσ φίλοισ χρῆσθαι τοῖσ δὲ βαρβάροισ ὡσ πολεμίοισ, βέλτιον εἶναί φησιν ἀρετῇ καὶ κακίᾳ διαιρεῖν ταῦτα. (Strabo, Geography, book 1, chapter 4 18:1)

    (스트라본, 지리학, book 1, chapter 4 18:1)

  • αἰτιασάμενοσ δ’ οὖν τινα τῶν Αἰθιοπικῶν ἐπὶ τέλει τοῦ δευτέρου ὑπομνήματοσ τῶν πρὸσ τὴν Ἐρατοσθένουσ γεωγραφίαν πεποιημένων, ἐν τῷ τρίτῳ φησὶ τὴν μὲν πλείω θεωρίαν ἔσεσθαι μαθηματικήν, ἐπὶ ποσὸν δὲ καὶ γεωγραφικήν· (Strabo, Geography, book 2, chapter 1 80:12)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 1 80:12)

유의어

  1. 기억

  2. 메모

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION