고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: τροπέω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τρόπω (나는) 돈다 |
τρόπεις (너는) 돈다 |
τρόπει (그는) 돈다 |
쌍수 | τρόπειτον (너희 둘은) 돈다 |
τρόπειτον (그 둘은) 돈다 |
||
복수 | τρόπουμεν (우리는) 돈다 |
τρόπειτε (너희는) 돈다 |
τρόπουσιν* (그들은) 돈다 |
|
접속법 | 단수 | τρόπω (나는) 돌자 |
τρόπῃς (너는) 돌자 |
τρόπῃ (그는) 돌자 |
쌍수 | τρόπητον (너희 둘은) 돌자 |
τρόπητον (그 둘은) 돌자 |
||
복수 | τρόπωμεν (우리는) 돌자 |
τρόπητε (너희는) 돌자 |
τρόπωσιν* (그들은) 돌자 |
|
기원법 | 단수 | τρόποιμι (나는) 돌기를 (바라다) |
τρόποις (너는) 돌기를 (바라다) |
τρόποι (그는) 돌기를 (바라다) |
쌍수 | τρόποιτον (너희 둘은) 돌기를 (바라다) |
τροποίτην (그 둘은) 돌기를 (바라다) |
||
복수 | τρόποιμεν (우리는) 돌기를 (바라다) |
τρόποιτε (너희는) 돌기를 (바라다) |
τρόποιεν (그들은) 돌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | τρο͂πει (너는) 돌아라 |
τροπεῖτω (그는) 돌아라 |
|
쌍수 | τρόπειτον (너희 둘은) 돌아라 |
τροπεῖτων (그 둘은) 돌아라 |
||
복수 | τρόπειτε (너희는) 돌아라 |
τροποῦντων, τροπεῖτωσαν (그들은) 돌아라 |
||
부정사 | τρόπειν 도는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τροπων τροπουντος | τροπουσα τροπουσης | τροπουν τροπουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τρόπουμαι (나는) 돌려진다 |
τρόπει, τρόπῃ (너는) 돌려진다 |
τρόπειται (그는) 돌려진다 |
쌍수 | τρόπεισθον (너희 둘은) 돌려진다 |
τρόπεισθον (그 둘은) 돌려진다 |
||
복수 | τροποῦμεθα (우리는) 돌려진다 |
τρόπεισθε (너희는) 돌려진다 |
τρόπουνται (그들은) 돌려진다 |
|
접속법 | 단수 | τρόπωμαι (나는) 돌려지자 |
τρόπῃ (너는) 돌려지자 |
τρόπηται (그는) 돌려지자 |
쌍수 | τρόπησθον (너희 둘은) 돌려지자 |
τρόπησθον (그 둘은) 돌려지자 |
||
복수 | τροπώμεθα (우리는) 돌려지자 |
τρόπησθε (너희는) 돌려지자 |
τρόπωνται (그들은) 돌려지자 |
|
기원법 | 단수 | τροποίμην (나는) 돌려지기를 (바라다) |
τρόποιο (너는) 돌려지기를 (바라다) |
τρόποιτο (그는) 돌려지기를 (바라다) |
쌍수 | τρόποισθον (너희 둘은) 돌려지기를 (바라다) |
τροποίσθην (그 둘은) 돌려지기를 (바라다) |
||
복수 | τροποίμεθα (우리는) 돌려지기를 (바라다) |
τρόποισθε (너희는) 돌려지기를 (바라다) |
τρόποιντο (그들은) 돌려지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | τρόπου (너는) 돌려져라 |
τροπεῖσθω (그는) 돌려져라 |
|
쌍수 | τρόπεισθον (너희 둘은) 돌려져라 |
τροπεῖσθων (그 둘은) 돌려져라 |
||
복수 | τρόπεισθε (너희는) 돌려져라 |
τροπεῖσθων, τροπεῖσθωσαν (그들은) 돌려져라 |
||
부정사 | τρόπεισθαι 돌려지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τροπουμενος τροπουμενου | τροπουμενη τροπουμενης | τροπουμενον τροπουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐτρο͂πουν (나는) 돌고 있었다 |
ἐτρο͂πεις (너는) 돌고 있었다 |
ἐτρο͂πειν* (그는) 돌고 있었다 |
쌍수 | ἐτρόπειτον (너희 둘은) 돌고 있었다 |
ἐτροπεῖτην (그 둘은) 돌고 있었다 |
||
복수 | ἐτρόπουμεν (우리는) 돌고 있었다 |
ἐτρόπειτε (너희는) 돌고 있었다 |
ἐτρο͂πουν (그들은) 돌고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐτροποῦμην (나는) 돌려지고 있었다 |
ἐτρόπου (너는) 돌려지고 있었다 |
ἐτρόπειτο (그는) 돌려지고 있었다 |
쌍수 | ἐτρόπεισθον (너희 둘은) 돌려지고 있었다 |
ἐτροπεῖσθην (그 둘은) 돌려지고 있었다 |
||
복수 | ἐτροποῦμεθα (우리는) 돌려지고 있었다 |
ἐτρόπεισθε (너희는) 돌려지고 있었다 |
ἐτρόπουντο (그들은) 돌려지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기