헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τραγικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τραγικός τραγική τραγικόν

형태분석: τραγικ (어간) + ος (어미)

어원: tra/gos

  1. 비극의, 불운한
  2. 비극의, 불운한
  3. 침울한, 애도하는, 우울한
  1. of or like a goat, goatish
  2. of or for tragedy, tragic, tragic
  3. tragic, stately, majestic
  4. in tragic style, plaintive
  5. in tragic style or fashion
  6. in splendour

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τραγικός

(이)가

τραγική

(이)가

τραγικόν

(것)가

속격 τραγικοῦ

(이)의

τραγικῆς

(이)의

τραγικοῦ

(것)의

여격 τραγικῷ

(이)에게

τραγικῇ

(이)에게

τραγικῷ

(것)에게

대격 τραγικόν

(이)를

τραγικήν

(이)를

τραγικόν

(것)를

호격 τραγικέ

(이)야

τραγική

(이)야

τραγικόν

(것)야

쌍수주/대/호 τραγικώ

(이)들이

τραγικᾱ́

(이)들이

τραγικώ

(것)들이

속/여 τραγικοῖν

(이)들의

τραγικαῖν

(이)들의

τραγικοῖν

(것)들의

복수주격 τραγικοί

(이)들이

τραγικαί

(이)들이

τραγικά

(것)들이

속격 τραγικῶν

(이)들의

τραγικῶν

(이)들의

τραγικῶν

(것)들의

여격 τραγικοῖς

(이)들에게

τραγικαῖς

(이)들에게

τραγικοῖς

(것)들에게

대격 τραγικούς

(이)들을

τραγικᾱ́ς

(이)들을

τραγικά

(것)들을

호격 τραγικοί

(이)들아

τραγικαί

(이)들아

τραγικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἶμαι δέ σε καὶ τῶν ἐπὶ τῆσ σκηνῆσ πολλάκισ ἑωρακέναι τοὺσ τραγικοὺσ ὑποκριτὰσ τούτουσ πρὸσ τὰσ χρείασ τῶν δραμάτων ἄρτι μὲν Κρέοντασ, ἐνίοτε δὲ Πριάμουσ γιγνομένουσ ἢ Ἀγαμέμνονασ, καὶ ὁ αὐτόσ, εἰ τύχοι, μικρὸν ἔμπροσθεν μάλα σεμνῶσ τὸ τοῦ Κέκροποσ ἢ Ἐρεχθέωσ σχῆμα μιμησάμενοσ μετ’ ὀλίγον οἰκέτησ προῆλθεν ὑπὸ τοῦ ποιητοῦ κεκελευσμένοσ. (Lucian, Necyomantia, (no name) 16:8)

    (루키아노스, Necyomantia, (no name) 16:8)

  • ἀλλ’ ἐκεῖνο, ὦ ἑταῖρε ‐ ἤδη τραγικοὺσ ἢ καὶ νὴ Δία κωμικοὺσ φαύλουσ ἑώρακασ ὑποκριτάσ, τῶν συριττομένων λέγω τούτων καὶ διαφθειρόντων τὰ ποιήματα καὶ τὸ τελευταῖον ἐκβαλλομένων, καίτοι τῶν δραμάτων πολλάκισ εὖ ἐχόντων τε καὶ νενικηκότων; (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 8:4)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 8:4)

  • ἔτι δὲ τῶν ἰαμβείων τὸ τὰ μὲν λέγεσθαι παρὰ τὴν κροῦσιν τὰ δ’ ᾄδεσθαι, Ἀρχίλοχόν φασι καταδεῖξαι, εἶθ’ οὕτω χρήσασθαι τοὺσ τραγικοὺσ ποιητάσ, Κρέξον δὲ λαβόντα εἰσ διθυράμβων χρῆσιν ἀγαγεῖν. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , section35)

    (작자 미상, 비가, , section35)

  • Σαννίων ἐστὶ δήπου τισ ὁ τοὺσ τραγικοὺσ χοροὺσ διδάσκων· (Demosthenes, Speeches 21-30, 79:4)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 79:4)

  • τυχὸν δὲ καὶ Ἀθηναῖοι χαλεπανοῦσιν, ἀτιμάζεσθαι νομίζοντεσ τοὺσ σφετέρουσ ποιητὰσ τραγικοὺσ καὶ κωμικούσ, ὅταν τοὺσ ὑπηρέτασ αὐτῶν ἀφαιρώμεθα, μηδὲν ἀγαθὸν φάσκοντεσ ἐπιτηδεύειν. (Dio, Chrysostom, Orationes, 145:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 145:1)

유의어

  1. 비극의

  2. 비극의

  3. in splendour

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION