헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τραγικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τραγικός τραγική τραγικόν

형태분석: τραγικ (어간) + ος (어미)

어원: tra/gos

  1. 비극의, 불운한
  2. 비극의, 불운한
  3. 침울한, 애도하는, 우울한
  1. of or like a goat, goatish
  2. of or for tragedy, tragic, tragic
  3. tragic, stately, majestic
  4. in tragic style, plaintive
  5. in tragic style or fashion
  6. in splendour

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τραγικός

(이)가

τραγική

(이)가

τραγικόν

(것)가

속격 τραγικοῦ

(이)의

τραγικῆς

(이)의

τραγικοῦ

(것)의

여격 τραγικῷ

(이)에게

τραγικῇ

(이)에게

τραγικῷ

(것)에게

대격 τραγικόν

(이)를

τραγικήν

(이)를

τραγικόν

(것)를

호격 τραγικέ

(이)야

τραγική

(이)야

τραγικόν

(것)야

쌍수주/대/호 τραγικώ

(이)들이

τραγικᾱ́

(이)들이

τραγικώ

(것)들이

속/여 τραγικοῖν

(이)들의

τραγικαῖν

(이)들의

τραγικοῖν

(것)들의

복수주격 τραγικοί

(이)들이

τραγικαί

(이)들이

τραγικά

(것)들이

속격 τραγικῶν

(이)들의

τραγικῶν

(이)들의

τραγικῶν

(것)들의

여격 τραγικοῖς

(이)들에게

τραγικαῖς

(이)들에게

τραγικοῖς

(것)들에게

대격 τραγικούς

(이)들을

τραγικᾱ́ς

(이)들을

τραγικά

(것)들을

호격 τραγικοί

(이)들아

τραγικαί

(이)들아

τραγικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μᾶλλον δὲ τραγικὸν ὑποκριτὴν ἐννόησον θατέρῳ μὲν τοῖν ποδοῖν ἐφ̓ ὑψηλοῦ βεβηκότα, οἱοῖ́ εἰσι τραγικοὶ ἐμβάται, ὁ δ̓ ἕτεροσ ἀνυπόδητοσ ἔστω. (Lucian, Saturnalia, letter 1 1:6)

    (루키아노스, Saturnalia, letter 1 1:6)

  • ἔνθεν μὲν δὴ προσίτωσαν ὑπ’ αὐλοῖσ καὶ λύραισ ποιηταὶ λέγοντεσ καὶ ᾄδοντεσ, εὐφημεῖν χρὴ κἀξίστασθαι τοῖσ ἡμετέροισι χοροῖσιν ὅστισ ἄπειροσ τοιῶνδε λόγων ἢ γνώμην μὴ καθαρεύει, ἢ γενναίων ὄργια Μουσῶν μήτ’ ᾖσεν μήτ’ ἐχόρευσε, μηδὲ Κρατίνου τοῦ ταυροφάγου γλώττησ βακχεῖ’ ἐτελέσθη, καὶ σκευὰσ καὶ προσωπεῖα καὶ βωμοὺσ καὶ μηχανὰσ ἀπὸ σκηνῆσ καὶ περιάκτουσ καὶ τρίποδασ ἐπινικίουσ κομίζοντεσ τραγικοὶ δ’ αὐτοῖσ ὑποκριταὶ καὶ Νικόστρατοι καὶ Καλλιππίδαι καὶ Μυννίσκοι καὶ Θεόδωροι καὶ Πῶλοι συνίτωσαν, ὥσπερ γυναικὸσ πολυτελοῦσ τῆσ τραγῳδίασ κομμωταὶ καὶ διφροφόροι, μᾶλλον δ’ ὡσ ἀγαλμάτων ἐγκαυσταὶ καὶ χρυσωταὶ καὶ βαφεῖσ παρακολουθοῦντεσ· (Plutarch, De gloria Atheniensium, section 62)

    (플루타르코스, De gloria Atheniensium, section 62)

  • τραγικοὶ δ’ αὐτοῖσ ὑποκριταὶ καὶ Νικόστρατοι καὶ Καλλιππίδαι καὶ Μηνίσκοι, καὶ Θεόδωροι καὶ πῶλοι συνίτωσαν, ὥσπερ γυναικὸσ πολυτελοῦσ τῆσ τραγῳδίασ κομμωταὶ καὶ διφροφόροι, μᾶλλον δ’ ὡσ ἀγαλμάτων ἐγκαυσταὶ καὶ χρυσωταὶ καὶ βαφεῖσ παρακολουθοῦντεσ· (Plutarch, De gloria Atheniensium, section 6 4:1)

    (플루타르코스, De gloria Atheniensium, section 6 4:1)

  • προσαγορεύσασ, ἀλλ’ ἐπικρατήσαντεσ οἱ τραγικοὶ πολλὴν ἀπὸ τοῦ λογείου καὶ τῆσ σκηνῆσ ἀδοξίαν αὐτοῦ κατεσκέδασαν ὡσ χαλεποῦ καὶ βιαίου γενομένου. (Plutarch, chapter 16 3:1)

    (플루타르코스, chapter 16 3:1)

  • οὐκ ἠγνόει δ’ ὅτι πολλὰ Δώρια Παρθένεια ἅμα Ἀλκμᾶνι καὶ Πινδάρῳ καὶ Σιμωνίδῃ καὶ Βακχυλίδῃ πεποίηται, ἀλλὰ μὴν καὶ ὅτι προσόδια καὶ παιᾶνεσ, καὶ μέντοι ὅτι καὶ τραγικοὶ οἶκτοί ποτε ἐπὶ τοῦ Δωρίου τρόπου ἐμελῳδήθησαν καί τινα ἐρωτικὰ ἐξήρκει δ’ αὐτῷ τὰ εἰσ τὸν Ἄρη καὶ Ἀθηνᾶν καὶ τὰ σπονδεῖα· (Pseudo-Plutarch, De musica, section 17 4:1)

    (위 플루타르코스, De musica, section 17 4:1)

유의어

  1. 비극의

  2. 비극의

  3. in splendour

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION