τοσοῦτος
대명사;
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
τοσοῦτος
뜻
- 바로 그, 그렇게나
- (중성 명사로)
- (부사로) 그렇게, 대단히
- (stronger variant of τόσος in all senses)
- (neuter substantive) so much, thus much
- (neuter adverb) so much, so far
곡용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ὦ νεανίαι, φιλοφρόνωσ ἐγὼ καθ’ ἑνὸσ ἑκάστου ὑμῶν θαυμάζω, τὸ κάλλοσ καὶ τὸ πλῆθοσ τοσούτων ἀδελφῶν ὑπερτιμῶν, οὐ μόνον συμβουλεύω μὴ μανῆναι τὴν αὐτὴν τῷ προβασανισθέντι γέροντι μανίαν, ἀλλὰ καὶ παρακαλῶ συνείξαντάσ μου τῇ συμβουλίᾳ τῆσ ἐμῆσ ἀπολαῦσαι φιλίασ. (Septuagint, Liber Maccabees IV 8:5)
(70인역 성경, Liber Maccabees IV 8:5)
- καὶ ταῦτα παρακαλῶν, τὴν μητέρα τοῦ παιδὸσ μετεπέμψατο, ὅπωσ αὐτὴν ἐλεήσασ τοσούτων υἱῶν στερηθεῖσαν παρορμήσειεν ἐπὶ τὴν σωτήριον εὐπείθειαν τὸν περιλειπόμενον. (Septuagint, Liber Maccabees IV 12:6)
(70인역 성경, Liber Maccabees IV 12:6)
- ἀλλ’ ὅμωσ καίπερ τοσούτων ὄντων τῶν περὶ φιλοτεκνίαν εἰσ συμπάθειαν ἑλκόντων τὴν μητέρα, ἐπ’ οὐδενὸσ αὐτῶν τὸν λογισμὸν αὐτῆσ αἱ παμποίκιλοι βάσανοι ἴσχυσαν μεταστρέψαι, (Septuagint, Liber Maccabees IV 15:11)
(70인역 성경, Liber Maccabees IV 15:11)
- ἡ Ῥέα δὲ ‐ χρὴ γὰρ ἴσωσ καὶ ταῦτα εἰπεῖν ‐ πῶσ οὐκ ἀσχημονεῖ καὶ δεινὰ ποιεῖ, γραῦσ μὲν ἤδη καὶ ἔξωροσ οὖσα καὶ τοσούτων μήτηρ θεῶν, παιδεραστοῦσα δὲ ἔτι καὶ ζηλοτυποῦσα καὶ τὸν Ἄττιν ἐπὶ τῶν λεόντων περιφέρουσα, καὶ ταῦτα μηκέτι χρήσιμον εἶναι δυνάμενον; (Lucian, De sacrificiis, (no name) 7:2)
(루키아노스, De sacrificiis, (no name) 7:2)
- "ἢ διότι μὴ τοιουτοσὶ γέρων ἐγενόμην οἱο͂σ εἶ σύ, φαλακρὸσ μὲν τὴν κεφαλήν, τὴν δ’ ὄψιν ἐρρυτιδωμένοσ, κυφὸσ καὶ τὰ γόνατα νωθήσ, καὶ ὅλωσ ὑπὸ τοῦ χρόνου σαθρὸσ πολλὰσ τριακάδασ καὶ ὀλυμπιάδασ ἀναπλήσασ, καὶ τὰ τελευταῖα δὴ ταῦτα παραπαίων ἐπὶ τοσούτων μαρτύρων ; (Lucian, (no name) 16:6)
(루키아노스, (no name) 16:6)
유의어
-
그렇게
- ὅσος ( so far as, so much as)