헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τεός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τεός τεή τεόν

형태분석: τε (어간) + ος (어미)

어원: epic and ionic for so/s

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τεός

(이)가

τεᾱ́

(이)가

τεόν

(것)가

속격 τεοῦ

(이)의

τεᾶς

(이)의

τεοῦ

(것)의

여격 τεῷ

(이)에게

τεᾷ

(이)에게

τεῷ

(것)에게

대격 τεόν

(이)를

τεᾱ́ν

(이)를

τεόν

(것)를

호격 τεέ

(이)야

τεᾱ́

(이)야

τεόν

(것)야

쌍수주/대/호 τεώ

(이)들이

τεᾱ́

(이)들이

τεώ

(것)들이

속/여 τεοῖν

(이)들의

τεαῖν

(이)들의

τεοῖν

(것)들의

복수주격 τεοί

(이)들이

τεαί

(이)들이

τεά

(것)들이

속격 τεῶν

(이)들의

τεῶν

(이)들의

τεῶν

(것)들의

여격 τεοῖς

(이)들에게

τεαῖς

(이)들에게

τεοῖς

(것)들에게

대격 τεούς

(이)들을

τεᾱ́ς

(이)들을

τεά

(것)들을

호격 τεοί

(이)들아

τεαί

(이)들아

τεά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • [ Ἀ[γλ]αῷ καὶ νῦν κασιγνήτασ ἀκοίτασ νασιῶτιν ἐκίνησεν λιγύφθογγον μέλισσαν, ἀχ]ειρὲσ ἵν’ ἀθάνατον Μουσᾶν ἄγαλμα ξυνὸν ἀνθρώποισιν εἰή χάρμα, τεὰν ἀρετὰν μανῦον ἐπιχθονίοισιν, ὁσσάκισ Νίκασ ἕκατι ἄνθεσι ξανθὰν ἀναδησάμενοσ κεφαλὰν κῦδοσ εὐρείαισ Ἀθάναισ θῆκασ Οἰνείδαισ τε δόξαν. (Bacchylides, , epinicians, ode 10 1:28)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 10 1:28)

  • Διὸσ υἱὲ φερτάτου, ὅσιον οὐκέτι τεᾶν ἔσω κυβερνᾷσ φρενῶν θυμόν· (Bacchylides, , dithyrambs, ode 17 1:7)

    (바킬리데스, , dithyrambs, ode 17 1:7)

  • ἅλμαν δ’ ὕπερθεν τεᾶν κομᾶν βαθεῖαν παριόντοσ κύματοσ οὐκ ἀλέγεισ οὐδ’ ἀνέμου φθόγγον, πορφυρέᾳ κείμενοσ ἐν χλανίδι πρὸσ κόλπῳ καλὸν πρόσωπον. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2643)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2643)

  • ἄμμεσ δ’ εἰκόν’, Ἄρατε, τεὰν νόστοιο τυχόντεσ στάσαμεν ἀντ’ ἀρετᾶσ ἠδὲ δικαιοσύνασ σωτῆροσ σωτῆρσι θεοῖσ, ὅτι πατρίδι τᾷ σᾷ δαιμόνιον θείαν τ’ ὤπασασ εὐνομίαν. (Plutarch, Aratus, chapter 14 3:2)

    (플루타르코스, Aratus, chapter 14 3:2)

  • προδώσεισ, παλαίχθων Ἄρησ, τὰν τεάν; (Aeschylus, Seven Against Thebes, episode, lyric18)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, episode, lyric18)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION