헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ταμία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ταμία

형태분석: ταμι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 가정부, 주부
  1. a housekeeper, housewife

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ταμία

가정부가

ταμίᾱ

가정부들이

ταμίαι

가정부들이

속격 ταμίᾱς

가정부의

ταμίαιν

가정부들의

ταμιῶν

가정부들의

여격 ταμίᾱͅ

가정부에게

ταμίαιν

가정부들에게

ταμίαις

가정부들에게

대격 ταμίᾱν

가정부를

ταμίᾱ

가정부들을

ταμίᾱς

가정부들을

호격 ταμίᾱ

가정부야

ταμίᾱ

가정부들아

ταμίαι

가정부들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἥ τε τᾶν ταμιῶν ἐπὶ τοῖσ χρήμασι κατάστασισ ἐκεῖθεν ἦλθεν, ὅπωσ ὁ ἄρχων μήτ’ εἰ χρηστόσ ἐστιν ἀσχολίαν ἔχῃ πρὸσ τὰ μείζω, μήτ’ εἰ φαῦλοσ ἀφορμὰσ τοῦ ἀδικεῖν μᾶλλον, καὶ τῶν πράξεων καὶ τῶν χρημάτων κύριοσ γενόμενοσ. (Plutarch, Comparison of Solon and Publicola, chapter 2 2:1)

    (플루타르코스, Comparison of Solon and Publicola, chapter 2 2:1)

  • οὐκ ἔφερον δὲ οἴκαδε παρ’ Ὁμήρῳ οἱ δαιτυμόνεσ τὰ λειπόμενα, ἀλλὰ κορεσθέντεσ κατέλιπον παρ’ οἷσ ἦν ἡ δαὶσ καὶ ἡ ταμία λαβοῦσα εἶχεν, ἵνα ἄν τισ ἀφίκηται ξένοσ, ἔχοι δοῦναι αὐτῷ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 21 4:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 21 4:3)

  • φορτηγοὺσ δ’ ἀκάτουσ Κᾶρεσ ἁλὸσ ταμίαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 50 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 50 2:2)

  • ἔνθεν οἵ τε ἄρχοντεσ αὐτοῖσιν ἐπιλέγονται καὶ ὅσοι νόμαρχοι καὶ ὕπαρχοι καὶ θησαυροφύλακέσ τε καὶ στρατοφύλακεσ, ναύαρχοί τε καὶ ταμίαι καὶ τῶν κατὰ γεωργίην ἔργων ἐπιστάται. (Arrian, Indica, chapter 12 7:2)

    (아리아노스, Indica, chapter 12 7:2)

  • οὐδενὸσ δ’ ἧττον αὐτοῦ τὴν ἐλευθεριότητα καὶ τὴν μεγαλοψυχίαν ἐπῄνουν οἱ ἄνθρωποι, πολὺ μὲν ἀργύριον, πολὺ δὲ χρυσίον ἐκ τῶν βασιλικῶν ἠθροισμένον οὐδ’ ἰδεῖν ἐθελήσαντοσ, ἀλλὰ τοῖσ ταμίαισ εἰσ τὸ δημόσιον παραδόντοσ. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 28 6:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 28 6:1)

  • ἐν δὲ Λιβύῃ ναῦν ἑλόντεσ οἱ περὶ Σκηπίωνα Καίσαροσ, ἐν ᾗ Γράνιοσ Πέτρων ἐπέπλει ταμίασ ἀποδεδειγμένοσ, τοὺσ μὲν ἄλλουσ ἐποιοῦντο λείαν, τῷ δὲ ταμίᾳ διδόναι τὴν σωτηρίαν ἔφασαν, ὁ δὲ εἰπών ὅτι τοῖσ Καίσαροσ στρατιώταισ οὐ λαμβάνειν, ἀλλὰ διδόναι σωτηρίαν ἔθοσ ἐστίν, ἑαυτὸν τῷ ξίφει πατάξασ ἀνεῖλε. (Plutarch, Caesar, chapter 16 4:2)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 16 4:2)

  • ὁ δ’ ἀρχαγέτασ ἔδωκ’ Ἀπόλλων θῆρασ αἰνῷ φόβῳ, ὄφρα μὴ ταμίᾳ Κυράνασ ἀτελὴσ γένοιτο μαντεύμασιν. (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 5 14:1)

    (핀다르, Odes, pythian odes, pythian 5 14:1)

  • καὶ δοῦναι ἐκέλευσεν Ἀντιμάχῳ τῷ ταμίᾳ τῷ ἑαυτοῦ, ὃσ τούτῳ διῴκει τότε πάντα. (Demosthenes, Speeches 41-50, 8:3)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 8:3)

  • καὶ ὁ μὲν δανεισάμενοσ τὸ ἀργύριον παρὰ τοῦ πατρὸσ τοῦ ἐμοῦ Τιμόθεοσ ἦν καὶ κελεύσασ δοῦναι Ἀντιμάχῳ τῷ ταμίᾳ τῷ ἑαυτοῦ, ὁ δὲ λαβὼν τὸ ἀργύριον ἀπὸ τῆσ τραπέζησ παρὰ Φορμίωνοσ Αὐτόνομοσ, ὅσπερ Ἀντιμάχῳ διετέλει γραμματεύων τὸν ἅπαντα χρόνον. (Demosthenes, Speeches 41-50, 9:1)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 9:1)

유의어

  1. 가정부

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION