헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ταμία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ταμία

형태분석: ταμι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 가정부, 주부
  1. a housekeeper, housewife

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ταμία

가정부가

ταμίᾱ

가정부들이

ταμίαι

가정부들이

속격 ταμίᾱς

가정부의

ταμίαιν

가정부들의

ταμιῶν

가정부들의

여격 ταμίᾱͅ

가정부에게

ταμίαιν

가정부들에게

ταμίαις

가정부들에게

대격 ταμίᾱν

가정부를

ταμίᾱ

가정부들을

ταμίᾱς

가정부들을

호격 ταμίᾱ

가정부야

ταμίᾱ

가정부들아

ταμίαι

가정부들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτε δὲ συνῆκεν οὐκέθ’ οἱο͂́σ τε ὢν αὑτῷ ἐπικουρεῖν, εἰπὼν πρὸσ τοὺσ παρόντασ τὸν ἐναγώνιον τῶν κηρύκων πόδα λήγει μὲν ἀγὼν τῶν καλλίστων ἄθλων ταμίασ, καιρὸσ δὲ καλεῖ μηκέτι μέλλειν, καὶ πάντων ἀποσχόμενοσ ἀπῆλθεν τοῦ βίου φαιδρὸσ καὶ οἱο͂σ ἀεὶ τοῖσ ἐντυγχάνουσιν ἐφαίνετο. (Lucian, (no name) 65:1)

    (루키아노스, (no name) 65:1)

  • ἐπίστασθε δὲ ὅτι ἡ μὲν ἀρχὴ τῶν κρατούντων τῆσ θαλάττησ, τῶν δὲ χρημάτων βασιλεὺσ ταμίασ, τὰ δὲ τῶν Ἑλλήνων σώματα τῶν δαπανᾶσθαι δυναμένων, ναῦσ δὲ πολλὰσ αὐτὸσ κέκτηται, πολλὰσ δ’ ὁ τύραννοσ τῆσ Σικελίασ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 30 2:2)

    (디오니시오스, chapter 30 2:2)

  • καὶ μὴν Δαναῶν ὅδ’ ἀπὸ στρατιᾶσ κῆρυξ, νεοχμῶν μύθων ταμίασ, στείχει ταχύπουν ἴχνοσ ἐξανύων. (Euripides, The Trojan Women, episode, anapests1)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, anapests1)

  • φησὶν ’ ὅτι τοὺσ ταμίασ ἐβάπτισεν, οὐχὶ ταμίασ ἀλλὰ Λαμίασ ὄντασ· (Plutarch, Comparationis Aristophanis et Menandri compendium, section 1 3:1)

    (플루타르코스, Comparationis Aristophanis et Menandri compendium, section 1 3:1)

유의어

  1. 가정부

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION