헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σύστασις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σύστασις σύστασεως

형태분석: συστασι (어간) + ς (어미)

어원: suni/sthmi

  1. 작문, 구성, 비율, 측정
  2. 소개, 도입, 추천, 시작
  3. 회의, 만남, 갈등, 집합, 모임, 충돌
  4. 회의, 만남, 집합, 모임, 회합
  5. 공모, 동맹, 연맹
  6. 구조, 건축물, 건설, 건물, 헌법
  7. 엄격, 썸, 축약, 압축
  1. a putting together, composition, a studied expression
  2. a bringing together, introduction, recommendation
  3. a standing together, meeting, close combat, conflict, a conflict
  4. a meeting, a knot of men, knots, a political union
  5. friendship or alliance, a conspiracy
  6. construction, structure, constitution, a political constitution
  7. contraction, sternness, sullenness

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 σύστασις

작문이

συστάσει

작문들이

συστάσεις

작문들이

속격 συστάσεως

작문의

συστάσοιν

작문들의

συστάσεων

작문들의

여격 συστάσει

작문에게

συστάσοιν

작문들에게

συστάσεσιν*

작문들에게

대격 σύστασιν

작문을

συστάσει

작문들을

συστάσεις

작문들을

호격 σύστασι

작문아

συστάσει

작문들아

συστάσεις

작문들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡ δὲ ἀφεθεῖσα τῆσ ἐργασίησ ἐσ κακὸν ἀλλοιοῦται καὶ χροιῇ καὶ ὀδμῇ καὶ συστάσι. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 164)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 164)

  • συνήνεικε δὲ αὐτόθι θῶμα γενέσθαι τοιόνδε, Ἀθηναῖον ἄνδρα Ἐπίζηλον τὸν Κουφαγόρεω ἐν τῇ συστάσι μαχόμενόν τε καὶ ἄνδρα γινόμενον ἀγαθὸν τῶν ὀμμάτων στερηθῆναι οὔτε πληγέντα οὐδὲν τοῦ σώματοσ οὔτε βληθέντα, καὶ τὸ λοιπὸν τῆσ ζόησ διατελέειν ἀπὸ τούτου τοῦ χρόνου ἐόντα τυφλόν. (Herodotus, The Histories, book 6, chapter 117 3:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 6, chapter 117 3:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION