헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνουσία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συνουσία

형태분석: συνουσι (어간) + ᾱ (어미)

어원: sunw/n, sunou=sa

  1. 대화, 회화, 사회, 서클, 토론, 친밀, 교제, 교류, 대담
  2. 동거
  3. 일행, 부대, 사회, 회사
  1. a being with, social intercourse, society, conversation, communion, communion with, by long intercourse with, intercourse with
  2. intercourse with a teacher, attendance on his lectures
  3. cohabitation
  4. a society, company, party

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 συνουσία

대화가

συνουσίᾱ

대화들이

συνουσίαι

대화들이

속격 συνουσίᾱς

대화의

συνουσίαιν

대화들의

συνουσιῶν

대화들의

여격 συνουσίᾱͅ

대화에게

συνουσίαιν

대화들에게

συνουσίαις

대화들에게

대격 συνουσίᾱν

대화를

συνουσίᾱ

대화들을

συνουσίᾱς

대화들을

호격 συνουσίᾱ

대화야

συνουσίᾱ

대화들아

συνουσίαι

대화들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "οἴχῃ μοι κακοδαίμων ἐκφυγὼν τὰσ νόσουσ, οὐ πυρετὸν ἔτι δεδιώσ, οὐ πολέμιον, οὐ τύραννον οὐκ ἔρωσ σε ἀνιάσει οὐδὲ συνουσία διαστρέψει, οὐδὲ σπαθήσεισ ἐπὶ τούτῳ δὶσ ἢ τρὶσ τῆσ ἡμέρασ, ὢ τῆσ συμφορᾶσ. (Lucian, (no name) 16:11)

    (루키아노스, (no name) 16:11)

  • ἡ γὰρ ἀηδὴσ ἀπέχθεια καὶ αἱ κοιναὶ συνουσίαι τεχνικώτερον σύγκεινται μᾶλλον ἤ ἀφελέστερον, καὶ ἔτι τὸ πολλῶν μοι καὶ δυσκόλων συμπιπτόντων οὐχ ἡγούμην δεῖν κατοκνῆσαι δι’ ὑμῶν πειρᾶσθαι τυγχάνειν τῶν δικαίων. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 11 2:2)

    (디오니시오스, chapter 11 2:2)

  • ῥυθμίζομεν οὖν τὰσ γνώμασ αὐτῶν νόμουσ τε τοὺσ κοινοὺσ ἐκδιδάσκοντεσ, οἳ δημοσίᾳ πᾶσι πρόκεινται ἀναγιγνώσκειν μεγάλοισ γράμμασιν ἀναγεγραμμένοι, κελεύοντεσ ἅ τε χρὴ ποιεῖν καὶ ὧν ἀπέχεσθαι, καὶ ἀγαθῶν ἀνδρῶν συνουσίαισ, παρ’ ὧν λέγειν τὰ δέοντα ἐκμανθάνουσι καὶ πράττειν τὰ δίκαια καὶ ἐκ τοῦ ἴσου ἀλλήλοισ συμπολιτεύεσθαι καὶ μὴ ἐφίεσθαι τῶν αἰσχρῶν καὶ ὀρέγεσθαι τῶν καλῶν, βίαιον δὲ μηδὲν ποιεῖν. (Lucian, Anacharsis, (no name) 22:1)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 22:1)

  • Ιἑρώνυμοσ δ’ ἐν πολέμοισ γενόμενοσ καὶ πολλοὺσ καμάτουσ ὑπομείνασ καὶ τραύματα ἔζησεν ἔτη τέσσαρα καὶ ἑκατόν, ὡσ Ἀγαθαρχίδησ ἐν τῇ ἐνάτῃ τῶν περὶ τῆσ Ἀσίασ ἱστοριῶν λέγει, καὶ θαυμάζει γε τὸν ἄνδρα ὡσ μέχρι τῆσ τελευταίασ ἡμέρασ ἄρτιον ὄντα ἐν ταῖσ συνουσίαισ καὶ πᾶσι τοῖσ αἰσθητηρίοισ, μηδενὸσ γενόμενον τῶν πρὸσ ὑγίειαν ἐλλιπῆ. (Lucian, Macrobii, (no name) 22:3)

    (루키아노스, Macrobii, (no name) 22:3)

  • ἀδικία δὲ ἀνδρὸσ αἱ θύραζε συνουσίαι γιγνόμεναι. (Aristotle, Economics, Book 1 20:4)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 1 20:4)

  • εἶτα, ὡσ φιλεῖ τὰ τοιαῦτα ἐν συνουσίᾳ προχωρεῖν εἰσ μῆκοσ λόγων, ὁ μὲν ἐπαινοῖ τι ἢ αἰτιῷτο τῶν ἐγγεγραμμένων, σὺ δὲ ἀποροίησ καὶ μηδὲν ἔχοισ εἰπεῖν; (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 18:3)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 18:3)

  • ἀρίστουσ ᾤοντο τοιούτουσ ὁρῶντεσ, καὶ μάλιστα ἐπιτηροῦντεσ ἀντῶν τὴν ἐν τοῖσ δείπνοισ καὶ τῇ ἄλλῃ συνουσίᾳ κολακείαν καὶ τὴν πρὸσ τὸ κέρδοσ δουλοπρέπειαν. (Lucian, De mercede, (no name) 40:7)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 40:7)

  • ἐοίκασ γοῦν κἀκεῖνα προσθήσειν, ὡσ δι’ ὀλίγου τε ὑμῖν ἡ συνουσία ἐγένετο καὶ ὡσ οὐδ’ αὐτὸσ ἧκεσ πρὸσ τὸν λόγον παρεσκευασμένοσ καὶ ὡσ ἄμεινον εἶχεν αὐτοῦ ταῦτα λέγοντοσ ἀκούειν σὺ γὰρ ὀλίγα καὶ ὅσα οἱο͂́ν τε ἦν, τυγχάνεισ τῇ μνήμῃ συγκεκομισμένοσ. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 10:2)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 10:2)

  • ἐκεῖνοσ τοίνυν τὰ μὲν ἄλλα ὁπόσα ἔτλη ἐν τῇ συνουσίᾳ τολμηθέντα ὑπὸ σοῦ, τί χρὴ λέγειν ; (Lucian, Pseudologista, (no name) 18:5)

    (루키아노스, Pseudologista, (no name) 18:5)

유의어

  1. 대화

  2. 동거

  3. 일행

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION