Ancient Greek-English Dictionary Language

σύνεσις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σύνεσις συνέσεως

Structure: συνεσι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: su/neimi (ei)=mi ibo), su/nihmi

Sense

  1. a conflux, uniting, coming together
  2. understanding, intelligence
  3. conscience
  4. a branch of art or science
  5. a decision or decree
  6. (Gnosticism) one of the aeons or emanations of the Godhead, representing intelligence

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἐγὼ ἔδωκα αὐτὸν καὶ τὸν Ἐλιὰβ τὸν τοῦ Ἀχισαμὰχ ἐκ φυλῆσ Δὰν καὶ παντὶ συνετῷ καρδίᾳ δέδωκα σύνεσιν, καὶ ποιήσουσι πάντα ὅσα συνέταξά σοι, (Septuagint, Liber Exodus 31:6)
  • καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἰσσάχαρ γινώσκοντεσ σύνεσιν εἰσ τοὺσ καιρούσ, γινώσκοντεσ τί ποιήσαι Ἰσραὴλ εἰσ τὰσ ἀρχὰσ αὐτῶν, διακόσιοι, καὶ πάντεσ ἀδελφοὶ αὐτῶν μετ̓ αὐτῶν. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 12:33)
  • ἀλλ̓ ἢ δῴη σοι σοφίαν καὶ σύνεσιν Κύριοσ καὶ κατισχύσαι σε ἐπὶ Ἰσραὴλ καὶ τοῦ φυλάσσεσθαι καὶ τοῦ ποιεῖν τὸν νόμον Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 22:12)
  • πάντα ἐν γραφῇ χειρὸσ Κυρίου ἔδωκε Δαυὶδ Σαλωμὼν κατὰ τὴν περιγενηθεῖσαν αὐτῷ σύνεσιν τῆσ κατεργασίασ τοῦ παραδείγματοσ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 28:19)
  • νῦν σοφίαν καὶ σύνεσιν δόσ μοι, καὶ ἐξελεύσομαι ἐνώπιον τοῦ λαοῦ τούτου καὶ εἰσελεύσομαι, ὅτι τίσ κρινεῖ τὸν λαόν σου τὸν μέγαν τοῦτον̣ (Septuagint, Liber II Paralipomenon 1:10)

Synonyms

  1. understanding

  2. a branch of art or science

  3. a decision or decree

Related

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION