헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συναίτιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συναίτιος συναίτιον

형태분석: συναιτι (어간) + ος (어미)

  1. 득표수가 같은
  1. being the cause of, jointly with, helping, towards, to share in the guilt of, with
  2. being joint-cause of, accessory to, contributing to, accomplice in

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 συναίτιος

득표수가 같은 (이)가

συναίτιον

득표수가 같은 (것)가

속격 συναιτίου

득표수가 같은 (이)의

συναιτίου

득표수가 같은 (것)의

여격 συναιτίῳ

득표수가 같은 (이)에게

συναιτίῳ

득표수가 같은 (것)에게

대격 συναίτιον

득표수가 같은 (이)를

συναίτιον

득표수가 같은 (것)를

호격 συναίτιε

득표수가 같은 (이)야

συναίτιον

득표수가 같은 (것)야

쌍수주/대/호 συναιτίω

득표수가 같은 (이)들이

συναιτίω

득표수가 같은 (것)들이

속/여 συναιτίοιν

득표수가 같은 (이)들의

συναιτίοιν

득표수가 같은 (것)들의

복수주격 συναίτιοι

득표수가 같은 (이)들이

συναίτια

득표수가 같은 (것)들이

속격 συναιτίων

득표수가 같은 (이)들의

συναιτίων

득표수가 같은 (것)들의

여격 συναιτίοις

득표수가 같은 (이)들에게

συναιτίοις

득표수가 같은 (것)들에게

대격 συναιτίους

득표수가 같은 (이)들을

συναίτια

득표수가 같은 (것)들을

호격 συναίτιοι

득표수가 같은 (이)들아

συναίτια

득표수가 같은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἢ τὰ μὲν αὐτῶν οἱο͂ν συναίτια τῆσ φρονήσεώσ ἐστι, καθάπερ ἐμπειρία καὶ ἡ μνήμη, τὰ δὲ οἱο͂ν μέρη αὐτῆσ, οἱο͂ν εὐβουλία καὶ ἀγχίνοια. (Aristotle, Virtues and Vices 15:2)

    (아리스토텔레스, Virtues and Vices 15:2)

  • δοξάζεται δὲ ὑπὸ τῶν πλείστων οὐ συναίτια ἀλλὰ αἴτια εἶναι τῶν πάντων, ψύχοντα καὶ θερμαίνοντα πηγνύντα τε καὶ διαχέοντα καὶ ὅσα τοιαῦτα ἀπεργαζόμενα. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 184:1)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 184:1)

  • Ἀτὰρ καὶ ἐσ τὰ πλάγια ιαστρέμματα γίνεται‧ συναίτια δὲ καὶ τὰ σχήματα, ἐν οἷσιν ἂν καακέωνται‧ καὶ ἔχει προγνώσιασ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., MOXLIKOS., 37.6)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., MOXLIKOS., 37.6)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION