헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στρατός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στρατός στρατοῦ

형태분석: στρατ (어간) + ος (어미)

  1. 군, 군대, 육군
  2. 사람, 백성, 인민, 민중, 민족
  1. army, military force
  2. (in Homer) the soldiery, the people, exclusive of the chiefs; the common people
  3. any band or body of men, as of the Amphictyons

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 στρατός

군이

στρατώ

군들이

στρατοί

군들이

속격 στρατοῦ

군의

στρατοῖν

군들의

στρατῶν

군들의

여격 στρατῷ

군에게

στρατοῖν

군들에게

στρατοῖς

군들에게

대격 στρατόν

군을

στρατώ

군들을

στρατούς

군들을

호격 στρατέ

군아

στρατώ

군들아

στρατοί

군들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπεὶ δὲ τῶν τε χωρίων ἀνωμάλων ὄντων, καὶ διὰ τὸ μῆκοσ τῆσ παρατάξεωσ οὐ φυλαττούσησ ἀραρότα τὸν συνασπισμόν, κατεῖδε τὴν φάλαγγα τῶν Μακεδόνων κλάσεισ τε πολλὰσ καὶ διασπάσματα λαμβάνουσαν, ὡσ εἰκὸσ ἐν μεγάλοισ στρατοῖσ καὶ ποικίλαισ ὁρμαῖσ τῶν μαχομένων, τοῖσ μὲν ἐκθλιβομένην μέρεσι, τοῖσ δὲ προπίπτουσαν, ἐπιὼν ὀξέωσ καὶ διαιρῶν τὰσ σπείρασ ἐκέλευεν εἰσ τὰ διαλείμματα καὶ κενώματα τῆσ τῶν πολεμίων τάξεωσ παρεμπίπτοντασ καὶ συμπλεκομένουσ μὴ μίαν πρὸσ ἅπαντασ, ἀλλὰ πολλὰσ καὶ μεμιγμένασ κατά μέροσ τὰσ μάχασ τίθεσθαι. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 20 4:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 20 4:1)

  • Πρὸσ γὰρ δὴ Καρχηδονίουσ Ῥωμαίοισ πρῶτοσ ἐγένετο πόλεμοσ ἔκδημοσ περὶ Σικελίασ ἐν αὐτῇ Σικελίᾳ, καὶ δεύτεροσ ὅδε περὶ Ἰβηρίασ ἐν Ἰβηρίᾳ, ἐν ᾧ καὶ ἐσ τὴν ἀλλήλων μεγάλοισ στρατοῖσ διαπλέοντεσ οἱ μὲν τὴν Ἰταλίαν, οἱ δὲ τὴν Λιβύην ἐπόρθουν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 1 4:1)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 1 4:1)

  • Ῥωμαῖοι μὲν δὴ μεγάλοισ στρατοῖσ ἐσ πολλὰ ὁμοῦ διῄρηντο· (Appian, The Foreign Wars, chapter 2 4:1)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 2 4:1)

  • ἔσ τε τὴν ἀλλήλων ἐμβαλόντεσ μεγάλοισ στρατοῖσ, οἱ μὲν Ἀννίβου σφῶν ἡγουμένου τὴν Ἰταλίαν ἐπόρθουν ἑκκαίδεκα ἔτεσιν ἑξῆσ, οἱ δὲ Λιβύην Κορνηλίου Σκιπίωνοσ τοῦ πρεσβυτέρου σφῶν στρατηγοῦντοσ, μέχρι τὴν ἡγεμονίαν Καρχηδονίουσ ἀφείλοντο καὶ ναῦσ καὶ ἐλέφαντασ, καὶ χρήματα σφίσιν ἐπέταξαν ἐσενεγκεῖν ἐν χρόνῳ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 1 2:6)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 1 2:6)

  • οἱ δὲ τὸ τῆσ εἰρήνησ χρήσιμον οὐ Καρχηδονίοισ μᾶλλον ἢ σφίσιν ὑπεδείκνυον ἔσεσθαι, τῆσ Ἰταλίασ τοσοῖσδε πολέμοισ ἐκτετρυχωμένησ, τό τε τοῦ μέλλοντοσ περιδεὲσ ἐπεξῄεσαν, ἐπιπλευσουμένων ἐπὶ τὸν Σκιπίωνα αὐτίκα σὺν μεγάλοισ στρατοῖσ Ἀννίβου τε ἐξ Ἰταλίασ καὶ Μάγωνοσ ἐκ Λιγύων καὶ Ἄννωνοσ ἀπὸ Καρχηδόνοσ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 6 1:6)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 6 1:6)

유의어

  1. any band or body of men

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION