στέλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
στέλλω
στελῶ
ἔστειλα
ἔσταλκα
ἔσταλμαι
ἐστάλην
Structure:
στέλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I make ready, prepare; I furnish, dress
- I dispatch, send; (middle, passive) I set out, journey
- (active intransitive in passive sense) I set forth, prepare to go
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- γαλαθηνῷ δ’ ἤθεϊ κνοώσσεισ ἐν ἀτερπέι δούρατι χαλκεογόμφῳ δίχα νυκτὸσ ἀλαμπεῖ κυανέῳ τε δνόφῳ σταλείσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2642)
- καὶ ὁ μὲν Ταυρίσκοσ παῤ Ἀλέξανδρον τὸν Ἠπειρώτην ἐσ Ιταλίαν σταλεὶσ ἐκεῖ ἐτελεύτησεν, Ἁρπάλῳ δὲ ἐν τῇ Μεγαρίδι ἡ φυγὴ ἦν. (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 6 7:2)
- Ἀνδροσθένησ δὲ ξὺν ἄλλῃ τριακοντόρῳ σταλεὶσ καὶ τῆσ χερρονήσου τι τῶν Ἀράβων παρέπλευσε· (Arrian, Anabasis, book 7, chapter 20 7:2)
- στερουμένῳ τε γάρ σοι τῆσ ἀρχῆσ ὑπὸ τοῦ πατρὸσ ταύτην ἐγὼ παρέσχον, καὶ κατ’ ἐμὴν εὔνοιαν εἰσ τὴν Μεσοποταμίαν μόνοσ σταλεὶσ γάμων τε ἀγαθῶν ἔτυχεσ καὶ παίδων ἐπαγόμενοσ πλῆθοσ καὶ χρημάτων ἐνόστησασ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 2 214:1)
- πάντεσ δ’ ἐπὶ τὸ Ιἑροσολυμιτῶν ἠθροίζοντο τεῖχοσ, καὶ διεκάθητο πρὸσ τῷ βορείῳ τείχει τῆσ πόλεωσ στρατιᾶσ ἕνδεκα μὲν οὖσα τέλη ὁπλιτικοῦ, ἓξ δὲ χιλιάδεσ ἱππέων, ἄλλα δὲ ἐπικουρικὰ ἀπὸ τῆσ Συρίασ, δύο δ’ ἡγεμόνεσ, Σόσσιοσ μὲν ὑπ’ Ἀντωνίου σταλεὶσ σύμμαχοσ, Ἡρώδησ δ’ ὑπὲρ αὐτοῦ, ὡσ Ἀντίγονον ἀφελόμενοσ τὴν ἀρχὴν ἀποδειχθέντα ἐν Ῥώμῃ πολέμιον αὐτὸσ ἀντ’ ἐκείνου βασιλεὺσ εἰή κατὰ τὸ τῆσ συγκλήτου δόγμα. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 14 593:2)
Synonyms
-
I make ready
- σκευάζω (to prepare, make ready, to prepare or dress)
- μηχανάομαι (to prepare, make ready)
- παρασκευάζω (I prepare, make ready)
- τιτύσκομαι (to make, make ready, prepare)
- ἀρτέομαι (to be prepared, get ready, make ready)
- τεύχω (to make ready, make, build)
- ἑτοιμάζω (I prepare myself, make myself ready)
- καταρτύω (to prepare, dress)
- ἀναρτέομαι (to be ready, prepared)
- ἀρτύω (to arrange, devise, prepare)
-
I dispatch
-
I set forth
Derived
- ἀναστέλλω (to raise up, to gird up, to keep back)
- ἀποστέλλω (to send off, send away from, to send away)
- διαστέλλω (to put asunder, tear open, to distinguish)
- ἐκστέλλω (to fit out, equip)
- ἐνστέλλω (to dress in, clad in)
- ἐπιστέλλω (I send to, inform by letter/message, I order)
- καταστέλλω (to put in order, arrange, to keep down)
- περιστέλλω (to dress, clothe, wrap up)
- προσστέλλω (to lay upon, to keep close to, to be tight-drawn)
- συνεπιστέλλω (to send with or together)
- συστέλλω (to draw together, draw in: to shorten sail, to draw)
- ὑποστέλλω (to draw in, made, furl)