Ancient Greek-English Dictionary Language

σπένδω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σπένδω

Structure: σπένδ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to pour or make a drink-offering, to pour, to pour a libation, to make a drink-offering with, I am offered (as a drink-offering
  2. to pour
  3. to pour libations one with another, to make a treaty, make peace, to make peace with, to give, pledges, having concluded, peace, to make up, to make a truce, to be concluded

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular σπένδω σπένδεις σπένδει
Dual σπένδετον σπένδετον
Plural σπένδομεν σπένδετε σπένδουσιν*
SubjunctiveSingular σπένδω σπένδῃς σπένδῃ
Dual σπένδητον σπένδητον
Plural σπένδωμεν σπένδητε σπένδωσιν*
OptativeSingular σπένδοιμι σπένδοις σπένδοι
Dual σπένδοιτον σπενδοίτην
Plural σπένδοιμεν σπένδοιτε σπένδοιεν
ImperativeSingular σπένδε σπενδέτω
Dual σπένδετον σπενδέτων
Plural σπένδετε σπενδόντων, σπενδέτωσαν
Infinitive σπένδειν
Participle MasculineFeminineNeuter
σπενδων σπενδοντος σπενδουσα σπενδουσης σπενδον σπενδοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular σπένδομαι σπένδει, σπένδῃ σπένδεται
Dual σπένδεσθον σπένδεσθον
Plural σπενδόμεθα σπένδεσθε σπένδονται
SubjunctiveSingular σπένδωμαι σπένδῃ σπένδηται
Dual σπένδησθον σπένδησθον
Plural σπενδώμεθα σπένδησθε σπένδωνται
OptativeSingular σπενδοίμην σπένδοιο σπένδοιτο
Dual σπένδοισθον σπενδοίσθην
Plural σπενδοίμεθα σπένδοισθε σπένδοιντο
ImperativeSingular σπένδου σπενδέσθω
Dual σπένδεσθον σπενδέσθων
Plural σπένδεσθε σπενδέσθων, σπενδέσθωσαν
Infinitive σπένδεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
σπενδομενος σπενδομενου σπενδομενη σπενδομενης σπενδομενον σπενδομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὥστε ἐδόκει αὐτῷ ἤδη σπένδεσθαι καί τινα εὐπρεπῆ διάλυσιν εὑρίσκεσθαι τοῦ πολέμου. (Lucian, Zeuxis 15:4)
  • ὁ δ’ Ὁμηρικὸσ λέων, ᾧ ῥά τε νήπι’ ἄγοντι συναντήσωνται ἐν ὕλῃ ἄνδρεσ ἐπακτῆρεσ, ὁ δέ τε σθένεϊ βλεμεαίνει, πᾶν δὲ τ̓ ἐπισκύνιον κάτω ἕλκεται ὄσσε καλύπτον, ἆρ’ ὅμοιόσ ἐστι διανοουμένῳ πρὸσ τοὺσ κυνηγοὺσ σπένδεσθαι περὶ τῶν τέκνων; (Plutarch, De amore prolis, section 2 4:3)
  • ἐστι, διανοουμένῳ πρὸσ τοὺσ κυνηγοὺσ σπένδεσθαι περὶ τῶν τέκνων; (Plutarch, De amore prolis, section 2 15:1)
  • ἡμῖν δὲ οὐκ ἐδόκει σπένδεσθαι, ἀλλὰ τῇ ὑστεραίᾳ χωρήσαντεσ ἐπ’ αὐτοὺσ πάντασ ἄρδην ἐξεκόψαμεν πλὴν τῶν Τριτωνομενδήτων. (Lucian, Verae Historiae, book 1 39:2)
  • "διὸ ἐκ τούτου σπένδεσθαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 55 1:3)

Synonyms

  1. to pour or make a drink-offering

  2. to pour

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION