헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σκηπτός

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σκηπτός σκηπτοῦ

형태분석: σκηπτ (어간) + ος (어미)

어원: skh/ptw

  1. a thunder-bolt

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι τῦφοσ οὐκ ἔνεστιν, ἀλλὰ τοῖσ φίλοισ τοιοῦτὸσ εἰμ’, ἥδιστε, τύπτεσθαι μύδροσ, τύπτειν κεραυνόσ, ἐκτυφλοῦν τιν’ ἀστραπή, φέρειν τιν’ ἄρασ ἄνεμοσ, ἀποπνῖξαι βρόχοσ, θύρασ μοχλεύειν σεισμόσ, εἰσπηδᾶν ἀκρίσ, δειπνεῖν ἄκλητοσ μυῖα, μὴ ’ ξελθεῖν φρέαρ, ἄγχειν, φονεύειν, μαρτυρεῖν, ὅσ1’ ἂν μόνον τύχῃ τισ εἰπών, ταῦτ’ ἀπροσκέπτωσ ποεῖν ἅπαντα, καὶ καλοῦσὶ μ’ οἱ νεώτεροι διὰ ταῦτα πάντα σκηπτὸν ἀλλ’ οὐδὲν μέλει τῶν σκωμμάτων μοι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 35 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 35 1:1)

  • Ἡρακλείασ τύραννοσ γενόμενοσ σκηπτὸν ἐφόρει, καὶ τῶν υἱῶν ἕνα Κεραυνὸν ὠνόμασε; (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 5 13:2)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 5 13:2)

  • καίτοι τί ἂν περὶ τούτων λέγοι τισ, οἷσ ἐξῆν δι’ Ἀλέξανδρον μέγα φρονεῖν, ὅπου καὶ Κλέαρχοσ Ἡρακλείασ τύραννοσ γενόμενοσ σκηπτὸν ἐφόρει, καὶ τῶν υἱῶν ἕνα Κεραυνὸν ὠνόμασε; (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 5 5:2)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 5 5:2)

  • ὁ δὲ τούτων μὲν οὐκ ἐφρόντιζεν, ἐν δὲ τῷ χάρακι τοὺσ στρατιώτασ συνεῖχε, καὶ καθήπτετο πικρῶσ τῶν θρασυνομένων, καὶ τοὺσ προπίπτοντασ ὑπὸ θυμοῦ καὶ μάχεσθαι βουλομένουσ προδότασ ἀπεκάλει τῆσ πατρίδοσ, οὐ γάρ ὑπὲρ θριάμβων τὴν φιλοτιμίαν εἶναι καὶ τροπαίων, ἀλλ’ ὅπωσ νέφοσ τοσοῦτον πολέμου καὶ σκηπτὸν ὠσάμενοι διασώσουσι τὴν Ἰταλίαν. (Plutarch, Caius Marius, chapter 16 1:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 16 1:1)

  • καὶ τότ’ ἐξαίφνησ χθονὸσ τυφὼσ ἀείρασ σκηπτόν οὐράνιον ἄχοσ, πίμπλησι πεδίον, πᾶσαν αἰκίζων φόβην ὕλησ πεδιάδοσ, ἐν δ’ ἐμεστώθη μέγασ αἰθήρ· (Sophocles, Antigone, episode 1:4)

    (소포클레스, Antigone, episode 1:4)

유의어

  1. a thunder-bolt

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION