고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ῥέω ῥεύσω ἔρρευσα
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῥέω (나는) 흘러간다 |
ῥεῖς (너는) 흘러간다 |
ῥεῖ (그는) 흘러간다 |
쌍수 | ῥεῖτον (너희 둘은) 흘러간다 |
ῥεῖτον (그 둘은) 흘러간다 |
||
복수 | ῥέομεν (우리는) 흘러간다 |
ῥεῖτε (너희는) 흘러간다 |
ῥέουσιν* (그들은) 흘러간다 |
|
접속법 | 단수 | ῥέω (나는) 흘러가자 |
ῥῇς (너는) 흘러가자 |
ῥῇ (그는) 흘러가자 |
쌍수 | ῥῆτον (너희 둘은) 흘러가자 |
ῥῆτον (그 둘은) 흘러가자 |
||
복수 | ῥέωμεν (우리는) 흘러가자 |
ῥῆτε (너희는) 흘러가자 |
ῥέωσιν* (그들은) 흘러가자 |
|
기원법 | 단수 | ῥέοιμι (나는) 흘러가기를 (바라다) |
ῥέοις (너는) 흘러가기를 (바라다) |
ῥέοι (그는) 흘러가기를 (바라다) |
쌍수 | ῥέοιτον (너희 둘은) 흘러가기를 (바라다) |
ῥεοίτην (그 둘은) 흘러가기를 (바라다) |
||
복수 | ῥέοιμεν (우리는) 흘러가기를 (바라다) |
ῥέοιτε (너희는) 흘러가기를 (바라다) |
ῥέοιεν (그들은) 흘러가기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ῥεῖ (너는) 흘러가라 |
ῥείτω (그는) 흘러가라 |
|
쌍수 | ῥεῖτον (너희 둘은) 흘러가라 |
ῥείτων (그 둘은) 흘러가라 |
||
복수 | ῥεῖτε (너희는) 흘러가라 |
ῥεόντων, ῥείτωσαν (그들은) 흘러가라 |
||
부정사 | ῥεῖν 흘러가는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥεων ῥεοντος | ῥεουσα ῥεουσης | ῥεον ῥεοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῥέομαι (나는) 흘러가여진다 |
ῥεῖ, ῥῇ (너는) 흘러가여진다 |
ῥεῖται (그는) 흘러가여진다 |
쌍수 | ῥεῖσθον (너희 둘은) 흘러가여진다 |
ῥεῖσθον (그 둘은) 흘러가여진다 |
||
복수 | ῥεόμεθα (우리는) 흘러가여진다 |
ῥεῖσθε (너희는) 흘러가여진다 |
ῥέονται (그들은) 흘러가여진다 |
|
접속법 | 단수 | ῥέωμαι (나는) 흘러가여지자 |
ῥῇ (너는) 흘러가여지자 |
ῥῆται (그는) 흘러가여지자 |
쌍수 | ῥῆσθον (너희 둘은) 흘러가여지자 |
ῥῆσθον (그 둘은) 흘러가여지자 |
||
복수 | ῥεώμεθα (우리는) 흘러가여지자 |
ῥῆσθε (너희는) 흘러가여지자 |
ῥέωνται (그들은) 흘러가여지자 |
|
기원법 | 단수 | ῥεοίμην (나는) 흘러가여지기를 (바라다) |
ῥέοιο (너는) 흘러가여지기를 (바라다) |
ῥέοιτο (그는) 흘러가여지기를 (바라다) |
쌍수 | ῥέοισθον (너희 둘은) 흘러가여지기를 (바라다) |
ῥεοίσθην (그 둘은) 흘러가여지기를 (바라다) |
||
복수 | ῥεοίμεθα (우리는) 흘러가여지기를 (바라다) |
ῥέοισθε (너희는) 흘러가여지기를 (바라다) |
ῥέοιντο (그들은) 흘러가여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ῥέου (너는) 흘러가여져라 |
ῥείσθω (그는) 흘러가여져라 |
|
쌍수 | ῥεῖσθον (너희 둘은) 흘러가여져라 |
ῥείσθων (그 둘은) 흘러가여져라 |
||
복수 | ῥεῖσθε (너희는) 흘러가여져라 |
ῥείσθων, ῥείσθωσαν (그들은) 흘러가여져라 |
||
부정사 | ῥεῖσθαι 흘러가여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥεομενος ῥεομενου | ῥεομενη ῥεομενης | ῥεομενον ῥεομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῥεύσω (나는) 흘러가겠다 |
ῥεύσεις (너는) 흘러가겠다 |
ῥεύσει (그는) 흘러가겠다 |
쌍수 | ῥεύσετον (너희 둘은) 흘러가겠다 |
ῥεύσετον (그 둘은) 흘러가겠다 |
||
복수 | ῥεύσομεν (우리는) 흘러가겠다 |
ῥεύσετε (너희는) 흘러가겠다 |
ῥεύσουσιν* (그들은) 흘러가겠다 |
|
기원법 | 단수 | ῥεύσοιμι (나는) 흘러가겠기를 (바라다) |
ῥεύσοις (너는) 흘러가겠기를 (바라다) |
ῥεύσοι (그는) 흘러가겠기를 (바라다) |
쌍수 | ῥεύσοιτον (너희 둘은) 흘러가겠기를 (바라다) |
ῥευσοίτην (그 둘은) 흘러가겠기를 (바라다) |
||
복수 | ῥεύσοιμεν (우리는) 흘러가겠기를 (바라다) |
ῥεύσοιτε (너희는) 흘러가겠기를 (바라다) |
ῥεύσοιεν (그들은) 흘러가겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ῥεύσειν 흘러갈 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥευσων ῥευσοντος | ῥευσουσα ῥευσουσης | ῥευσον ῥευσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῥεύσομαι (나는) 흘러가여지겠다 |
ῥεύσει, ῥεύσῃ (너는) 흘러가여지겠다 |
ῥεύσεται (그는) 흘러가여지겠다 |
쌍수 | ῥεύσεσθον (너희 둘은) 흘러가여지겠다 |
ῥεύσεσθον (그 둘은) 흘러가여지겠다 |
||
복수 | ῥευσόμεθα (우리는) 흘러가여지겠다 |
ῥεύσεσθε (너희는) 흘러가여지겠다 |
ῥεύσονται (그들은) 흘러가여지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ῥευσοίμην (나는) 흘러가여지겠기를 (바라다) |
ῥεύσοιο (너는) 흘러가여지겠기를 (바라다) |
ῥεύσοιτο (그는) 흘러가여지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ῥεύσοισθον (너희 둘은) 흘러가여지겠기를 (바라다) |
ῥευσοίσθην (그 둘은) 흘러가여지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ῥευσοίμεθα (우리는) 흘러가여지겠기를 (바라다) |
ῥεύσοισθε (너희는) 흘러가여지겠기를 (바라다) |
ῥεύσοιντο (그들은) 흘러가여지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ῥεύσεσθαι 흘러가여질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥευσομενος ῥευσομενου | ῥευσομενη ῥευσομενης | ῥευσομενον ῥευσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓ρρεον (나는) 흘러가고 있었다 |
ε͂̓ρρεις (너는) 흘러가고 있었다 |
ε͂̓ρρειν* (그는) 흘러가고 있었다 |
쌍수 | έ̓ρρειτον (너희 둘은) 흘러가고 있었다 |
ἐρρεῖτην (그 둘은) 흘러가고 있었다 |
||
복수 | ἐρρέομεν (우리는) 흘러가고 있었다 |
έ̓ρρειτε (너희는) 흘러가고 있었다 |
έ̓ρρεον (그들은) 흘러가고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐρρεόμην (나는) 흘러가여지고 있었다 |
ἐρρέου (너는) 흘러가여지고 있었다 |
έ̓ρρειτο (그는) 흘러가여지고 있었다 |
쌍수 | έ̓ρρεισθον (너희 둘은) 흘러가여지고 있었다 |
ἐρρεῖσθην (그 둘은) 흘러가여지고 있었다 |
||
복수 | ἐρρεόμεθα (우리는) 흘러가여지고 있었다 |
έ̓ρρεισθε (너희는) 흘러가여지고 있었다 |
ἐρρέοντο (그들은) 흘러가여지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓ρρευσα (나는) 흘러갔다 |
έ̓ρρευσας (너는) 흘러갔다 |
έ̓ρρευσεν* (그는) 흘러갔다 |
쌍수 | ἐρρεύσατον (너희 둘은) 흘러갔다 |
ἐρρευσάτην (그 둘은) 흘러갔다 |
||
복수 | ἐρρεύσαμεν (우리는) 흘러갔다 |
ἐρρεύσατε (너희는) 흘러갔다 |
έ̓ρρευσαν (그들은) 흘러갔다 |
|
접속법 | 단수 | ῥεύσω (나는) 흘러갔자 |
ῥεύσῃς (너는) 흘러갔자 |
ῥεύσῃ (그는) 흘러갔자 |
쌍수 | ῥεύσητον (너희 둘은) 흘러갔자 |
ῥεύσητον (그 둘은) 흘러갔자 |
||
복수 | ῥεύσωμεν (우리는) 흘러갔자 |
ῥεύσητε (너희는) 흘러갔자 |
ῥεύσωσιν* (그들은) 흘러갔자 |
|
기원법 | 단수 | ῥεύσαιμι (나는) 흘러갔기를 (바라다) |
ῥεύσαις (너는) 흘러갔기를 (바라다) |
ῥεύσαι (그는) 흘러갔기를 (바라다) |
쌍수 | ῥεύσαιτον (너희 둘은) 흘러갔기를 (바라다) |
ῥευσαίτην (그 둘은) 흘러갔기를 (바라다) |
||
복수 | ῥεύσαιμεν (우리는) 흘러갔기를 (바라다) |
ῥεύσαιτε (너희는) 흘러갔기를 (바라다) |
ῥεύσαιεν (그들은) 흘러갔기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ῥεύσον (너는) 흘러갔어라 |
ῥευσάτω (그는) 흘러갔어라 |
|
쌍수 | ῥεύσατον (너희 둘은) 흘러갔어라 |
ῥευσάτων (그 둘은) 흘러갔어라 |
||
복수 | ῥεύσατε (너희는) 흘러갔어라 |
ῥευσάντων (그들은) 흘러갔어라 |
||
부정사 | ῥεύσαι 흘러갔는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥευσᾱς ῥευσαντος | ῥευσᾱσα ῥευσᾱσης | ῥευσαν ῥευσαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐρρευσάμην (나는) 흘러가여졌다 |
ἐρρεύσω (너는) 흘러가여졌다 |
ἐρρεύσατο (그는) 흘러가여졌다 |
쌍수 | ἐρρεύσασθον (너희 둘은) 흘러가여졌다 |
ἐρρευσάσθην (그 둘은) 흘러가여졌다 |
||
복수 | ἐρρευσάμεθα (우리는) 흘러가여졌다 |
ἐρρεύσασθε (너희는) 흘러가여졌다 |
ἐρρεύσαντο (그들은) 흘러가여졌다 |
|
접속법 | 단수 | ῥεύσωμαι (나는) 흘러가여졌자 |
ῥεύσῃ (너는) 흘러가여졌자 |
ῥεύσηται (그는) 흘러가여졌자 |
쌍수 | ῥεύσησθον (너희 둘은) 흘러가여졌자 |
ῥεύσησθον (그 둘은) 흘러가여졌자 |
||
복수 | ῥευσώμεθα (우리는) 흘러가여졌자 |
ῥεύσησθε (너희는) 흘러가여졌자 |
ῥεύσωνται (그들은) 흘러가여졌자 |
|
기원법 | 단수 | ῥευσαίμην (나는) 흘러가여졌기를 (바라다) |
ῥεύσαιο (너는) 흘러가여졌기를 (바라다) |
ῥεύσαιτο (그는) 흘러가여졌기를 (바라다) |
쌍수 | ῥεύσαισθον (너희 둘은) 흘러가여졌기를 (바라다) |
ῥευσαίσθην (그 둘은) 흘러가여졌기를 (바라다) |
||
복수 | ῥευσαίμεθα (우리는) 흘러가여졌기를 (바라다) |
ῥεύσαισθε (너희는) 흘러가여졌기를 (바라다) |
ῥεύσαιντο (그들은) 흘러가여졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ῥεύσαι (너는) 흘러가여졌어라 |
ῥευσάσθω (그는) 흘러가여졌어라 |
|
쌍수 | ῥεύσασθον (너희 둘은) 흘러가여졌어라 |
ῥευσάσθων (그 둘은) 흘러가여졌어라 |
||
복수 | ῥεύσασθε (너희는) 흘러가여졌어라 |
ῥευσάσθων (그들은) 흘러가여졌어라 |
||
부정사 | ῥεύσεσθαι 흘러가여졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ῥευσαμενος ῥευσαμενου | ῥευσαμενη ῥευσαμενης | ῥευσαμενον ῥευσαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Cataplus, (no name) 3:4)
(루키아노스, Dialogi deorum,
(루키아노스, Dialogi mortuorum,
(플루타르코스, Timoleon, chapter 12 6:1)
(아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 3 7:2)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기