- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θρίξ?

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: thrix 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θρίξ

형태분석: θριξ (어간) + ς (어미)

  1. 털, 머리카락
  1. hair

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θρίξ

털이

τρίχε

털들이

τρίχες

털들이

속격 τριχός

털의

τριχοῖν

털들의

τριχῶν

털들의

여격 τριχί

털에게

τριχοῖν

털들에게

τριξί(ν)

털들에게

대격 τρίχα

털을

τρίχε

털들을

τρίχας

털들을

호격 θρίξς

털아

τρίχε

털들아

τρίχες

털들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐὰν δὲ τηλαυγὴς λευκὴ ᾖ ἐν τῷ δέρματι τοῦ χρωτὸς αὐτοῦ, καὶ ταπεινὴ μὴ ᾖ ἡ ὄψις αὐτῆς ἀπὸ τοῦ δέρματος, καὶ ἡ θρὶξ αὐτοῦ οὐ μετέβαλε τρίχα λευκήν, αὐτὴ δέ ἐστιν ἀμαυρά, καὶ ἀφοριεῖ ὁ ἱερεὺς τὴν ἁφὴν ἑπτὰ ἡμέρας. (Septuagint, Liber Leviticus 13:4)

    (70인역 성경, 레위기 13:4)

  • καὶ ὄψεται ὁ ἱερεύς, καὶ ἰδοὺ οὐλὴ λευκὴ ἐν τῷ δέρματι, καὶ αὕτη μετέβαλε τρίχα λευκήν, καὶ ἀπὸ τοῦ ὑγιοῦς τῆς σαρκὸς τῆς ζώσης ἐν τῇ οὐλῇ, (Septuagint, Liber Leviticus 13:10)

    (70인역 성경, 레위기 13:10)

  • καὶ πλυνεῖ ὁ καθαρισθεὶς τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ξυρηθήσεται αὐτοῦ πᾶσαν τὴν τρίχα, καὶ λούσεται ἐν ὕδατι, καὶ καθαρὸς ἔσται, καὶ μετὰ ταῦτα εἰσελεύσεται εἰς τὴν παρεμβολήν, καὶ διατρίψει ἔξω τοῦ οἴκου αὐτοῦ ἑπτὰ ἡμέρας. (Septuagint, Liber Leviticus 14:8)

    (70인역 성경, 레위기 14:8)

  • καὶ ἔσται τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ, ξυρηθήσεται πᾶσαν τὴν τρίχα αὐτοῦ, τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ τὸν πώγωνα καὶ τὰς ὀφρῦς καὶ πᾶσαν τὴν τρίχα αὐτοῦ ξυρηθήσεται. καὶ πλυνεῖ τὰ ἱμάτια, καὶ λούσεται τὸ σῶμα αὐτοῦ ὕδατι, καὶ καθαρὸς ἔσται. (Septuagint, Liber Leviticus 14:9)

    (70인역 성경, 레위기 14:9)

유의어

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION