Ancient Greek-English Dictionary Language

θρῆνος

Second declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: θρῆνος θρήνου

Structure: θρην (Stem) + ος (Ending)

Etym.: qre/omai

Sense

  1. wailing, lamenting, dirge
  2. complaint

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἐθρήνησεν Ἱερεμίασ ἐπὶ Ἰωσίαν, καὶ εἶπαν πάντεσ οἱ ἄρχοντεσ καὶ αἱ ἄρχουσαι θρῆνον ἐπὶ Ἰωσίαν ἕωσ τῆσ σήμερον. καὶ ἔδωκαν αὐτὸν εἰσ πρόσταγμα ἐπὶ Ἰσραήλ, καὶ ἰδοὺ γέγραπται ἐπὶ τῶν θρήνων. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 35:29)
  • ἀλλ’ ὅμωσ οἱ μάταιοι καὶ βοῶσι καὶ μεταστειλάμενοί τινα θρήνων σοφιστὴν πολλὰσ συνειλοχότα παλαιὰσ συμφορὰσ τούτῳ συναγωνιστῇ καὶ χορηγῷ τῆσ ἀνοίασ καταχρῶνται, ὅπη ἂν ἐκεῖνοσ ἐξάρχῃ πρὸσ τὸ μέλοσ ἐπαιάζοντεσ. (Lucian, (no name) 18:3)
  • καὶ μέχρι μὲν θρήνων ὁ αὐτὸσ ἅπασι νόμοσ τῆσ ἀβελτερίασ· (Lucian, (no name) 19:1)
  • ὡσ ἡδὺ δάκρυα τοῖσ κακῶσ πεπραγόσι θρήνων τ’ ὀδυρμοὶ μοῦσά θ’ ἣ λύπασ ἔχει. (Euripides, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 1:1)
  • ἀλλ’ οἱ μὲν τύραννοι σπουδάζοντεσ οὓσ ἂν κολάζωσιν ἀθλίουσ ποιεῖν δημίουσ τρέφουσι καὶ βασανιστάσ, ἢ καυτήρια καὶ σφῆνασ ἐπιμηχανῶνται, ἡ δὲ κακία δίχα πάσησ παρασκευῆσ τῇ ψυχῇ συνελθοῦσα συνέτριψε καὶ κατέβαλε, λύπησ ἐνέπλησε θρήνων βαρυθυμίασ μεταμελείασ τὸν ἄνθρωπον. (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 2 1:2)

Synonyms

  1. wailing

  2. complaint

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION