헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θνητός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θνητός θνητή θνητόν

형태분석: θνητ (어간) + ος (어미)

어원: qnh/skw

  1. 치명적인, 죽을 운명의, 죽을 운명, 인간
  2. 인간다운, 죽을 운명, 인간
  1. liable to death, mortal, mortals
  2. befitting mortals, human

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 θνητός

치명적인 (이)가

θνητή

치명적인 (이)가

θνητόν

치명적인 (것)가

속격 θνητοῦ

치명적인 (이)의

θνητῆς

치명적인 (이)의

θνητοῦ

치명적인 (것)의

여격 θνητῷ

치명적인 (이)에게

θνητῇ

치명적인 (이)에게

θνητῷ

치명적인 (것)에게

대격 θνητόν

치명적인 (이)를

θνητήν

치명적인 (이)를

θνητόν

치명적인 (것)를

호격 θνητέ

치명적인 (이)야

θνητή

치명적인 (이)야

θνητόν

치명적인 (것)야

쌍수주/대/호 θνητώ

치명적인 (이)들이

θνητᾱ́

치명적인 (이)들이

θνητώ

치명적인 (것)들이

속/여 θνητοῖν

치명적인 (이)들의

θνηταῖν

치명적인 (이)들의

θνητοῖν

치명적인 (것)들의

복수주격 θνητοί

치명적인 (이)들이

θνηταί

치명적인 (이)들이

θνητά

치명적인 (것)들이

속격 θνητῶν

치명적인 (이)들의

θνητῶν

치명적인 (이)들의

θνητῶν

치명적인 (것)들의

여격 θνητοῖς

치명적인 (이)들에게

θνηταῖς

치명적인 (이)들에게

θνητοῖς

치명적인 (것)들에게

대격 θνητούς

치명적인 (이)들을

θνητᾱ́ς

치명적인 (이)들을

θνητά

치명적인 (것)들을

호격 θνητοί

치명적인 (이)들아

θνηταί

치명적인 (이)들아

θνητά

치명적인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 θνητός

θνητοῦ

치명적인 (이)의

θνητότερος

θνητοτεροῦ

더 치명적인 (이)의

θνητότατος

θνητοτατοῦ

가장 치명적인 (이)의

부사 θνητώς

θνητότερον

θνητότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐτόματα δ’ αὐταῖσ δεσμὰ διελύθη ποδῶν κλῇδέσ τ’ ἀνῆκαν θύρετρ’ ἄνευ θνητῆσ χερόσ. (Euripides, episode 1:2)

    (에우리피데스, episode 1:2)

  • "ποταμῷ γὰρ οὐκ ἔστιν ἐμβῆναι δὶσ τῷ αὐτῷ καθ’ Ἡράκλειτον οὐδὲ θνητῆσ οὐσίασ δὶσ ἅψασθαι κατὰ ἕξιν ἀλλ’ ὀξύτητι καὶ τάχει μεταβολῆσ σκίδνησι καὶ πάλιν συνάγει, μᾶλλον δ’ οὐδὲ πάλιν οὐδ’ ὕστερον ἀλλ’ ἅμα συνίσταται καὶ ἀπολείπει καὶ πρόσεισι καὶ ἄπεισι, ὅθεν οὐδ’ εἰσ τὸ εἶναι περαίνει τὸ γιγνόμενον αὐτῆσ τῷ μηδέποτε λήγειν μηδ’ ἵστασθαι τὴν γένεσιν, ἀλλ’ ἀπὸ σπέρματοσ ἀεὶ μεταβάλλουσαν ἔμβρυον ποιεῖν εἶτα βρέφοσ εἶτα παῖδα, μειράκιον ἐφεξῆσ, νεανίσκον, εἶτ’ ἄνδρα, πρεσβύτην, γέροντα, τὰσ πρώτασ φθείρουσαν γενέσεισ καὶ ἡλικίασ; (Plutarch, De E apud Delphos, section 183)

    (플루타르코스, De E apud Delphos, section 183)

  • ὁ δὲ Πολυδεύκησ οὐδὲ θεὸσ ἠθέλησε μόνοσ ἀλλὰ μᾶλλον ἡμίθεοσ σὺν τἀδελφῷ γενέσθαι καὶ τῆσ θνητῆσ μερίδοσ μετασχεῖν ἐπὶ τῷ μεταδοῦναι τῆσ ἀθανασίασ ἐκείνῳ. (Plutarch, De fraterno amore, section 12 3:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 12 3:1)

  • πραττομένων οὐδὲν οὔθ’ ὧν ἄν τισ παρ’ αὐτῷ διανοηθῇ, ἕνα αὐτὸν ἀπέφηνε καὶ ἀγένητον καὶ πρὸσ τὸν ἀίδιον χρόνον ἀναλλοίωτον πάσησ ἰδέασ θνητῆσ κάλλει διαφέροντα καὶ δυνάμει μὲν ἡμῖν γνώριμον, ὁποῖοσ δὲ κατ’ οὐσίαν [ἐστὶν] ἄγνωστον. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 118:1)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 118:1)

  • ὑφ’ ὧνκατασπώμενοσ ὁ νοῦσ τῆσ θνητῆσ ἀναπίμπλαται φλυαρίασ, εὔδαιμόν τι καὶ μακάριον. (Plutarch, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 131)

    (플루타르코스, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 131)

유의어

  1. 치명적인

  2. 인간다운

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION