헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θεατός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θεατός θεατή θεατόν

형태분석: θεατ (어간) + ος (어미)

  1. to be seen

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 θεατός

(이)가

θεατή

(이)가

θεατόν

(것)가

속격 θεατοῦ

(이)의

θεατῆς

(이)의

θεατοῦ

(것)의

여격 θεατῷ

(이)에게

θεατῇ

(이)에게

θεατῷ

(것)에게

대격 θεατόν

(이)를

θεατήν

(이)를

θεατόν

(것)를

호격 θεατέ

(이)야

θεατή

(이)야

θεατόν

(것)야

쌍수주/대/호 θεατώ

(이)들이

θεατᾱ́

(이)들이

θεατώ

(것)들이

속/여 θεατοῖν

(이)들의

θεαταῖν

(이)들의

θεατοῖν

(것)들의

복수주격 θεατοί

(이)들이

θεαταί

(이)들이

θεατά

(것)들이

속격 θεατῶν

(이)들의

θεατῶν

(이)들의

θεατῶν

(것)들의

여격 θεατοῖς

(이)들에게

θεαταῖς

(이)들에게

θεατοῖς

(것)들에게

대격 θεατούς

(이)들을

θεατᾱ́ς

(이)들을

θεατά

(것)들을

호격 θεατοί

(이)들아

θεαταί

(이)들아

θεατά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τούτοισ ἅπασι προεκπλήξασ τὸ θέατρον καὶ θαυμαστῆσ ἐλπίδοσ ἐμπλήσασ τοὺσ θεατάσ, ἐπειδή ποτε καὶ ᾆσαι καὶ κιθαρίσαι πάντωσ ἔδει, ἀνακρούεται μὲν ἀνάρμοστόν τι καὶ ἀσύντακτον, ἀπορρήγνυσι δὲ τρεῖσ ἅμα χορδὰσ σφοδρότερον τοῦ δέοντοσ ἐμπεσὼν τῇ κιθάρᾳ, ᾄδειν δὲ ἄρχεται ἀπόμουσόν τι καὶ λεπτόν, ὥστε γέλωτα μὲν παρὰ πάντων γενέσθαι τῶν θεατῶν, τοὺσ ἀθλοθέτασ δὲ ἀγανακτήσαντασ ἐπὶ τῇ τόλμῃ μαστιγώσαντασ αὐτὸν ἐκβαλεῖν τοῦ θεάτρου· (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 9:3)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 9:3)

  • περὶ πόδα δή σοι καὶ Εὐάγγελοσ οὗτοσ, παρ’ ὅσον σοί γε οὐδ’ ὀλίγον μέλει τοῦ γέλωτοσ τῶν θεατῶν. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 10:3)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 10:3)

  • φημὶ γὰρ οὖν καὶ γυναιξὶ καλαῖσ οὐχ ὅπωσ συλλαμβάνειν ἐσ τὸ εὐμορφότερον, ἀλλὰ καὶ ἐναντιοῦσθαι τὸν κόσμον τὸν πολύν, ὁπόταν τῶν ἐντυγχανόντων ἕκαστοσ ὑπὸ τοῦ χρυσοῦ καὶ τῶν λίθων τῶν πολυτελῶν ἐκπλαγεὶσ ἀντὶ τοῦ ἐπαινεῖν ἢ ’ χρόαν ἢ βλέμμα ἢ δειρὴν ἢ πῆχυν ἢ δάκτυλον, ὁ δὲ ταῦτ’ ἀφεὶσ ἐσ τὴν σαρδὼ ἢ τὸν σμάραγδον ἢ τὸν ὁρ́μον ἢ τὸ ψέλιον ἀποβλέπῃ, ὥστε ἄχθοιτο ἂν εἰκότωσ παρορωμένη διὰ τὸν κόσμον, οὐκ ἀγόντων σχολὴν ἐπαινεῖν αὐτὴν τῶν θεατῶν, ἀλλὰ πάρεργον αὐτῆσ ποιουμένων τὴν θέαν. (Lucian, De Domo, (no name) 15:4)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 15:4)

  • τῆσ γὰρ τέχνησ τὸ ἀκριβὲσ καὶ τῆσ ἱστορίασ μετὰ τοῦ ἀρχαίου τὸ ὠφέλιμον ἐπαγωγὸν ὡσ ἀληθῶσ καὶ πεπαιδευμένων θεατῶν δεόμενον. (Lucian, De Domo, (no name) 21:6)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 21:6)

  • οὐ μὴν ἀλλὰ τοὺσ μὲν ἀγωνιστὰσ οἰκτείρειν μοι ἔπεισιν ὧν πάσχουσιν, τῶν δὲ θεατῶν οὓσ φὴσ ἁπανταχόθεν τοὺσ ἀρίστουσ παραγίγνεσθαι εἰσ τὰσ πανηγύρεισ καὶ πάνυ θαυμάζω, εἰ τἀναγκαῖα παρέντεσ σχολάζουσιν ἐπὶ τοῖσ τοιούτοισ. (Lucian, Anacharsis, (no name) 11:3)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 11:3)

유의어

  1. to be seen

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION