헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θαυμαστής

1군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θαυμαστής θαυμαστοῦ

형태분석: θαυμαστ (어간) + ης (어미)

어원: qauma/zw

  1. an admirer

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ παραδοξάσει Κύριοσ τὰσ πληγάσ σου καὶ τὰσ πληγὰσ τοῦ σπέρματόσ σου, πληγὰσ μεγάλασ καὶ θαυμαστάσ, καὶ νόσουσ πονηρὰσ καὶ πιστὰς (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:59)

    (70인역 성경, 신명기 28:59)

  • ἐπήκουον οὖν τὰ λοιπὰ ἐπαντλοῦντοσ αὐτοῦ καὶ θαυμαστάσ τινασ ὑπερβολὰσ διεξιόντοσ κατὰ τοῦ Πρωτέωσ· (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 6:5)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 6:5)

  • οὐ γὰρ οὕτω λέγων ἄν τισ προσβιβάσειέν σε τῇ ἡδονῇ τῶν ἐκεῖ δρωμένων, ὡσ εἰ καθεζόμενοσ αὐτὸσ ἐν μέσοισ τοῖσ θεαταῖσ βλέποισ ἀρετὰσ ἀνδρῶν καὶ κάλλη σωμάτων καὶ εὐεξίασ θαυμαστὰσ καὶ ἐμπειρίασ δεινὰσ καὶ ἰσχὺν ἄμαχον καὶ τόλμαν καὶ φιλοτιμίαν καὶ γνώμασ ἀηττήτουσ καὶ σπουδὴν ἄλεκτον ὑπὲρ τῆσ νίκησ. (Lucian, Anacharsis, (no name) 12:2)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 12:2)

  • ἢν δ’ ἐμοὶ πείθῃ, πρῶτον μέν σοι πολλὰ ἐπιδείξω παλαιῶν ἀνδρῶν ἔργα καὶ πράξεισ θαυμαστὰσ. (Lucian, Somnium sive vita Luciani, (no name) 7:20)

    (루키아노스, Somnium sive vita Luciani, (no name) 7:20)

  • καὶ ποῦ ’στιν νῦν ὦ θαυμαστὰσ ἐξευρίσκων ἐπινοίασ; (Aristotle, Choral, anapests4)

    (아리스토텔레스, Choral, anapests4)

유의어

  1. an admirer

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION