πρόσταγμα
3군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
πρόσταγμα
πρόσταγματος
형태분석:
προσταγματ
(어간)
뜻
- 명령, 지시, 조례
- an ordinance, command
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἔστρωσαν οἱ καρδίαι ἡμῶν τέλειαι πρὸσ Κύριον Θεὸν ἡμῶν καὶ ὁσίωσ πορεύεσθαι ἐν τοῖσ προστάγμασιν αὐτοῦ καὶ φυλάσσειν ἐντολὰσ αὐτοῦ ὡσ ἡ ἡμέρα αὕτη. (Septuagint, Liber I Regum 8:60)
(70인역 성경, 열왕기 상권 8:60)
- καὶ ἐν παντὶ ἔργῳ, ᾧ ἤρξατο ἐν ἐργασίᾳ ἐν οἴκῳ Κυρίου, καὶ ἐν τῷ νόμῳ καὶ ἐν τοῖσ προστάγμασιν ἐξεζήτησε τὸν Θεὸν αὐτοῦ ἐξ ὅλησ ψυχῆσ αὐτοῦ καὶ ἐποίησε καὶ εὐωδώθη. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 31:21)
(70인역 성경, 역대기 하권 31:21)
- ἡμεῖσ εὐδοκοῦμεν δουλεύειν τῷ πατρί σου καὶ πορεύεσθαι τοῖσ ὑπ̓ αὐτοῦ λεγομένοισ καὶ κατακολουθεῖν τοῖσ προστάγμασιν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Maccabees I 6:23)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 6:23)
- ἀπὸ προσώπου, ὧν ἐθυμιᾶτε καὶ ὧν ἡμάρτετε τῷ Κυρίῳ καὶ οὐκ ἠκούσατε τῆσ φωνῆσ Κυρίου καὶ ἐν τοῖσ προστάγμασιν αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ νόμῳ καὶ ἐν τοῖσ μαρτυρίοισ αὐτοῦ οὐκ ἐπορεύθητε, καὶ ἐπελάβετο ὑμῶν τὰ κακὰ ταῦτα. (Septuagint, Liber Ieremiae 51:23)
(70인역 성경, 예레미야서 51:23)
- φεύγων δὲ τὴν μάζαν καὶ τὸν τρίβωνα, καὶ τὸ δεινότατον ὧν κατηγόρει Κλεομένουσ, ἀναίρεσιν πλούτου καὶ πενίασ ἐπανόρθωσιν, διαδήματι καὶ πορφύρᾳ καὶ Μακεδονικοῖσ καὶ σατραπικοῖσ προστάγμασιν ὑπέρριψε μετὰ τῆσ Ἀχαϊάσ αὑτόν, ἵνα μὴ Κλεομένει ποιεῖν δοκῇ τὸ προσταττόμενον, Ἀντιγόνεια θύων καὶ παιᾶνασ ᾄδων αὐτὸσ ἐστεφανωμένοσ εἰσ ἄνθρωπον ὑπὸ φθόησ κατασηπόμενον. (Plutarch, Cleomenes, chapter 16 5:1)
(플루타르코스, Cleomenes, chapter 16 5:1)
유의어
-
명령
- πρόσταξις (명령, 지시, 조례)
- ἐντολή (조례, 법령, 결정)
- διαταγή (조례, 법령)
- πεντακοσιάρχης (지휘관, 사령관)
- ἡγητήρ (지휘관, 사령관)
- ἥγησις (명령, 지시)
- ἐπιτακτήρ (지휘관, 사령관)
- ἐφέτης (지휘관, 사령관)
- διλοχῑ́της ( a commander of a δῐλοχίᾱ )
- διάταξις (명령, 지시)
- ἁρμόστωρ (지휘관, 사령관)
- νομοθέτημα (법, 법률, 조례)
- νομός (법, 법률, 조례)