προφαίνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προφαίνω
προφανῶ
προέφηνα
Structure:
προ
(Prefix)
+
φαίν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display, brought, into light, made, illustrious, to be shewn forth, come to light, appear, was there light enough, coming forward, appearing
- to indicate or declare before
- to propose
- to be plainly heard
- to shew beforehand, foreshew, holdest out, hope, to shew itself or appear before
- to give forth light, shine forth, a torch-bearer
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Οἷσι δ’ ἂν ἐν τοιουτοτρόπῳ πυρετῷ κεφαλὴν ἀλγέουσιν ἀντὶ μὲν τοῦ ὀρφνῶδέσ τι πρὸ τῶν ὀφθαλμῶν φαίνεσθαι, ἀμβλυωγμὸσ γίγνεται, ἢ μαρμαρυγαὶ προφαίνονται, ἀντὶ δὲ τοῦ καρδιώσσειν, ἐν τῷ ὑποχονδρίῳ ἐπὶ δεξιὰ ἢ ἐπ’ ἀριστερὰ ξυντείνεταί τι μήτε ξὺν ὀδύνῃ μήτε ξὺν φλεγμονῇ, αἷμα διὰ τῶν Ῥινῶν τουτέοισι Ῥυῆναι προσδόκιμον ἀντὶ τοῦ ἐμέτου. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., PROGNWSTIKON, 24.10)
Synonyms
-
to indicate or declare before
-
to propose
-
to be plainly heard
-
to give forth light
- φάω (to give light, shine)
- λάμπω (I shine, am bright, give light)
Derived
- ἀναφαίνω (to make to give light, make to blaze up, to bring to light)
- ἀποφαίνω (to shew fort, display, produce)
- διαφαίνω (to shew through, let, be seen through)
- ἐκφαίνω (to shew forth, bring to light, disclose)
- ἐμφαίνω (to let, be seen in, to exhibit)
- ἐπιφαίνω (I shine, shed light upon, I show)
- καταφαίνω (to declare, make known, to become visible)
- παραφαίνω (to shew beside or by uncovering, to walk beside and light, light)
- προσφαίνομαι (to appear besides)
- συναποφαίνομαι (to assert likewise or together, to agree in asserting)
- ὑποφαίνω (to bring to light from under, he drew, from under)
- φαίνω ( I cause to appear, bring to light; I show, uncover)