Ancient Greek-English Dictionary Language

προέρχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: προέρχομαι προῆλθον προελήλυθα

Structure: προ (Prefix) + έ̓ρχ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: like pro/eimi (which serves as the fut.)

Sense

  1. to go forward, go on, advance
  2. far advanced
  3. to go on
  4. having advanced
  5. to go before or first, to go before
  6. to advance

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • μετὰ γὰρ τὴν ἀνατολὴν εὐθὺσ δειπνοποιησάμενοι προέρχονται εἰσ τὴν μάχην. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 19 4:1)
  • τῇ μὲν γὰρ τῶν πραγμάτων τύχῃ καὶ ἐπ’ ἔλαττον καὶ ἐπὶ πλεῖον προέρχονται, αὐτό τε ἑαυτοῦ ἑκάτερον καὶ τοῦ ἑτέρου, τῇ ὅλῃ φύσει τὸ ἕτερον τοῦ ἑτέρου πλέον τι. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 8:5)
  • πάντεσ γὰρ ἅπτονται δικαίου τινόσ, ἀλλὰ μέχρι τινὸσ προέρχονται, καὶ λέγουσιν οὐ πᾶν τὸ κυρίωσ δίκαιον. (Aristotle, Politics, Book 3 122:2)
  • ἢ γὰρ ἐπὶ τὰ ἐπιτήδεια ἐπιμελείᾳ σκεδάννυνται ἢ πορευομένων ἀταξίᾳ οἱ μὲν προέρχονται, οἱ δ’ ὑπολείπονται πλέον τοῦ καιροῦ. (Xenophon, Minor Works, , chapter 7 10:2)
  • ὅστισ ποτὲ οὗτοσ ὁ κεστόσ ἐστιν, ᾧ πάντασ ἡ θεὸσ ἀναδεῖται πρὸσ ἑαυτὴν, καὶ καθάπερ τινὰ ὁρ́μον καὶ περιδέραιον συμπάσησ τῆσ Ἑλλάδοσ τοῦτ’ εἶναι, καὶ τέμενοσ Νυμφῶν, Ναί̈δων ἁπασῶν ἐνταυθοῖ ναουσῶν, καὶ θάλαμον Ὡρῶν, ᾧ πάντα τὸν χρόνον ἐγκάθηνται καὶ ὅθεν προέρχονται ἀνοιγνῦσαι τὰσ πύλασ εἴτε Διὸσ σύ γε βούλει καλεῖν εἴτε Ποσειδῶνοσ. (Aristides, Aelius, Orationes, 7:8)

Synonyms

  1. to go forward

  2. far advanced

  3. having advanced

  4. to go before or first

  5. to advance

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION