προέρχομαι
Non-contract Verb;
이상동사
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προέρχομαι
προῆλθον
προελήλυθα
Structure:
προ
(Prefix)
+
έ̓ρχ
(Stem)
+
ομαι
(Ending)
Etym.: like pro/eimi (which serves as the fut.)
Sense
- to go forward, go on, advance
- far advanced
- to go on
- having advanced
- to go before or first, to go before
- to advance
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἅπαντεσ μὲν οὖν ἐθορυβήθησαν, ὁ δὲ Κράσσοσ ἐξεπλάγη παντάπασι καὶ διὰ σπουδῆσ οὐ πάνυ καθεστηκὼσ παρέταττε, πρῶτον μέν, ὡσ οἱ περὶ Κάσσιον ἠξίουν, ἀραιὰν τὴν φάλαγγα τῶν ὁπλιτῶν ἐπὶ πλεῖστον ἀνάγων τοῦ πεδίου πρὸσ τὰσ κυκλώσεισ, τοὺσ δ’ ἱππεῖσ διανέμων τοῖσ κέρασιν ἔπειτα μετέδοξε, καὶ συναγαγὼν ἀμφίστομον ἐποίησε καὶ βαθὺ πλινθίον ἐν δώδεκα σπείραισ προερχομένησ τῶνπλευρῶν ἑκάστησ, παρὰ δὲ σπεῖραν ἴλην ἱππέων ἔταξεν, ὡσ μηδὲν ἔχοι μέροσ ἐνδεὲσ ἱππικῆσ βοηθείασ, ἀλλὰ πανταχόθεν ὁμαλῶσ προσφέροιτο πεφραγμένοσ. (Plutarch, chapter 23 3:1)
- διὸ καὶ τῆσ ἡλικίασ προερχομένησ ἐπέτεινον αὐτῶν τὴν ἄσκησιν, ἐν χρῷ τε κείροντεσ καὶ βαδίζειν ἀνυποδήτουσ παίζειν τε γυμνοὺσ ὡσ τὰ πολλὰ συνεθίζοντεσ. (Plutarch, Lycurgus, chapter 16 6:2)
Synonyms
-
to go forward
- πρόειμι (to go forward, go on, advance)
- προβαίνω (to put forward, advance)
- προχωρέω (to go or come forward, advance, to go on)
- προτερέω (to be before, be in advance, to be forward)
- ἀνηγέομαι (to advance)
- χωρέω (to go on, advance)
- προβαίνω (to advance)
- προχωρέω (to advance)
- προκινέω (to move forward, to urge on, to advance)
- προβιβάζω (to push forward, advance, to exalt)
- προπίπτω (to move forwards, advance before, to project)
-
far advanced
-
having advanced
- προχωρέω (to advance)
- προβαίνω (to advance)
- χωρέω (to go on, advance)
- ἀνηγέομαι (to advance)
- προεξάγω (to advance first, with)
- πρόειμι (to go forward, go on, advance)
- προποδίζω (to advance the foot)
- προσβαίνω (to step on, advance)
- ἐμβαίνω (to go on, go quickly, advance)
- προπορεύομαι (to be promoted, advance)
- ὑπέρχομαι (to advance slowly)
- καταβαίνω (to go one's way, advance)
- προήκω (to have advanced, to have come)
-
to go before or first
-
to advance
- ἀνηγέομαι (to advance)
- προχωρέω (to advance)
- χωρέω (to go on, advance)
- προβαίνω (to advance)
- προεξάγω (to advance first, with)
- πρόειμι (to go forward, go on, advance)
- προποδίζω (to advance the foot)
- προσβαίνω (to step on, advance)
- ἐμβαίνω (to go on, go quickly, advance)
- προπορεύομαι (to be promoted, advance)
- ὑπέρχομαι (to advance slowly)
- καταβαίνω (to go one's way, advance)
- προήκω (to have advanced, to have come)
Derived
- ἀμφέρχομαι (to come round one, surround)
- ἀνέρχομαι (to go up, to mount the tribune, to go up)
- ἀπέρχομαι ( to go away from, depart from, (when used with εἰς )
- διέρχομαι (to go through, pass through, to pass through)
- εἰσέρχομαι (to go into, enter, invade)
- ἐξέρχομαι (to go out, come out , )
- ἐπέρχομαι (to come upon, come near, come suddenly upon)
- ἔρχομαι (I come, go)
- κατέρχομαι (to go down from, to go down to the grave, descending)
- μετέρχομαι (to come or go among, having gone between the ranks, to go to another place)
- παρεξέρχομαι (to go out beside, slip past, to pass over)
- περιέρχομαι (to go round, go about, to go about)
- προαπέρχομαι (to go away before)
- προσέρχομαι (to come or go to, , to surrender)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- συνέρχομαι (to go together or in company, to come together, assemble)
- ὑπεισέρχομαι (to enter secretly, to come into one's mind)
- ὑπεξέρχομαι (to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire)
- ὑπερέρχομαι (to pass over, to surpass, excel)