헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρᾶος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρᾶος

형태분석: πρα (어간) + ος (어미)

어원: the declension varies between the two forms pra=os and pra_u/s - the attic sg. is from pra=os, except that the fem. is praei=a: poet. sg. from prau/+s

  1. 부드러운, 가는, 섬세한
  2. 길들여진, 사육되는
  3. 부드러운, 온화한
  1. soft, gentle
  2. tame
  3. mild

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πράος

부드러운 (이)가

πράον

부드러운 (것)가

속격 πράου

부드러운 (이)의

πράου

부드러운 (것)의

여격 πράῳ

부드러운 (이)에게

πράῳ

부드러운 (것)에게

대격 πράον

부드러운 (이)를

πράον

부드러운 (것)를

호격 πράε

부드러운 (이)야

πράον

부드러운 (것)야

쌍수주/대/호 πράω

부드러운 (이)들이

πράω

부드러운 (것)들이

속/여 πράοιν

부드러운 (이)들의

πράοιν

부드러운 (것)들의

복수주격 πράοι

부드러운 (이)들이

πράα

부드러운 (것)들이

속격 πράων

부드러운 (이)들의

πράων

부드러운 (것)들의

여격 πράοις

부드러운 (이)들에게

πράοις

부드러운 (것)들에게

대격 πράους

부드러운 (이)들을

πράα

부드러운 (것)들을

호격 πράοι

부드러운 (이)들아

πράα

부드러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 πράος

πράου

부드러운 (이)의

πραώτερος

πραωτέρου

더 부드러운 (이)의

πραώτατος

πραωτάτου

가장 부드러운 (이)의

부사 πράως

πραώτερον

πραώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πολεμικοὶ γὰρ ἀμφότεροι καὶ πρὸσ τοὺσ βαρβάρουσ λαμπροί, πρᾷοι δὲ τὰ πολιτικὰ καὶ μάλιστα τῶν ἐμφυλίων στάσεων ἀναπνοὴν ταῖσ πατρίσι παρασχόντεσ, ἕκαστοσ δέ τισ αὐτῶν στήσαντεσ τρόπαια καὶ νίκασ ἀνελόμενοι περιβοήτουσ. (Plutarch, , chapter 3 1:2)

    (플루타르코스, , chapter 3 1:2)

  • ἦσαν δὲ καὶ τοῖσ Ἀθηναίοισ οἱ περὶ τῶν τυράννων νόμοι πρᾷοι κατ’ ἐκείνουσ τοὺσ καιρούσ, οἵ τ’ ἄλλοι καὶ δὴ καὶ ὁ μάλιστα καθήκων πρὸσ τὴν τῆσ τυραννίδοσ <κατάστασιν>. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 16 10:1)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 16 10:1)

  • φησὶν ὁ Πλάτων ἐν η’ Πολιτείασ, "ἐλευθερίασ διψήσασα κακῶν οἰνοχόων προστατούντων τύχῃ καὶ πορρωτέρω τοῦ δέοντοσ ἀκράτου αὐτῆσ μεθυσθῇ, τοὺσ ἄρχοντασ δή, ἂν μὴ πάνυ πρᾷοι ὦσι καὶ πολλὴν παρέχωσι τὴν ἐλευθερίαν, κολάζει αἰτιωμένη ὡσ μιαρούσ τε καὶ ὀλιγαρχικούσ, τοὺσ δὲ κατηκόουσ τῶν ἀρχόντων προπηλακίζει. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 61 4:8)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 61 4:8)

  • ἐπεὶ δὲ τὸ ὀργίζεσθαι ἐναντίον τῷ πραύ̈νεσθαι καὶ ὀργὴ πραότητι, ληπτέον πῶσ ἔχοντεσ πρᾶοί εἰσι καὶ πρὸσ τίνασ πράωσ ἔχουσι καὶ διὰ τίνων πραύ̈νονται. (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 3 1:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 3 1:1)

  • εἰ οὖν ὀργίζονται τοῖσ ὀλιγωροῦσιν, ὀλιγωρία δ’ ἑκούσιον, φανερὸν ὅτι καὶ τοῖσ μηδὲν τούτων ποιοῦσιν ἢ ἀκουσίωσ ποιοῦσιν ἢ φαινομένοισ τοιούτοισ πρᾶοί εἰσιν. (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 3 3:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 3 3:1)

유의어

  1. 부드러운

  2. 길들여진

  3. 부드러운

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION