- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ποῖ?

부사; 로마알파벳 전사: poi 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ποῖ

어원: cf. ποῦ

  1. 어디로?
  1. (interrogative) whither? whereto? where?

예문

  • οὗτος, ποῖ φέρῃ· (Lucian, Cataplus, (no name) 18:1)

    (루키아노스, Cataplus, (no name) 18:1)

  • ποῖ στρέφῃ· (Lucian, Cataplus, (no name) 25:9)

    (루키아노스, Cataplus, (no name) 25:9)

  • Ἄνθρωπε, ποῖ με ξυναρπάσας ἄγεις· (Lucian, Dialogi Marini, triton, amymone, and poseidon, chapter 33)

    (루키아노스, Dialogi Marini, triton, amymone, and poseidon, chapter 33)

  • "εἶτα ποῖ μεταστήσῃ · (Lucian, Alexander, (no name) 43:11)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 43:11)

  • ποῖ δὴ λιπόντες Τρωικῶν ἐκ τάξεων χωρεῖτε, λύπῃ καρδίαν δεδηγμένοι, εἰ μὴ κτανεῖν σφῷν Ἕκτορ ἢ Πάριν θεὸς δίδωσιν· (Euripides, Rhesus, episode 1:1)

    (에우리피데스, Rhesus, episode 1:1)

  • δέδια γὰρ μὴ ἐπιλανθάνωμαι τῶν πρώτων, εἰ τὰ μετὰ ταῦτα πολλὰ ἐπιρρέοι σὺ τοῦτο, ὦ Ἀνάχαρσι, ταμιεύσῃ ἄμεινον, ἔνθα ἄν σοι δοκῇ μὴ πάνυ σαφὴς ὁ λόγος εἶναι ἢ πόρρω ποι ἀποπλανᾶσθαι εἰκῆ ῥέων ἐρήσῃ γὰρ μεταξὺ ὅ τι ἂν ἐθέλῃς καὶ διακόψεις αὐτοῦ τὸ μῆκος. (Lucian, Anacharsis, (no name) 18:10)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 18:10)

  • καὶ πρὸς τούτοις, ὦ ἄνδρες δικασταί, νομίζων, εἰ μὲν αὐτοῦ μένειν ἐπιχειροίην, ἐκδοθήσεσθαί με ὑπὸ τῆς πόλεως Σατύρῳ, εἰ δ ἄλλοσέ ποι τραποι´μην, οὐδὲν αὐτῷ μελήσειν τῶν ἐμῶν λόγων, εἰ δ εἰσπλευσοίμην εἰς τὸν Πόντον, ἀποθανεῖσθαί με μετὰ τοῦ πατρός: (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 19 4:4)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 19 4:4)

유의어

  1. 어디로?

관련어

명사

형용사

동사

부사

감탄사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION