헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πηλίκος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πηλίκος πηλίκη πηλίκον

형태분석: πηλικ (어간) + ος (어미)

어원: interrog. of thli/kos, h(li/kos

  1. how great or large?
  2. of what age, of a certain age

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πηλίκος

(이)가

πηλίκη

(이)가

πηλίκον

(것)가

속격 πηλίκου

(이)의

πηλίκης

(이)의

πηλίκου

(것)의

여격 πηλίκῳ

(이)에게

πηλίκῃ

(이)에게

πηλίκῳ

(것)에게

대격 πηλίκον

(이)를

πηλίκην

(이)를

πηλίκον

(것)를

호격 πηλίκε

(이)야

πηλίκη

(이)야

πηλίκον

(것)야

쌍수주/대/호 πηλίκω

(이)들이

πηλίκᾱ

(이)들이

πηλίκω

(것)들이

속/여 πηλίκοιν

(이)들의

πηλίκαιν

(이)들의

πηλίκοιν

(것)들의

복수주격 πηλίκοι

(이)들이

πηλίκαι

(이)들이

πηλίκα

(것)들이

속격 πηλίκων

(이)들의

πηλικῶν

(이)들의

πηλίκων

(것)들의

여격 πηλίκοις

(이)들에게

πηλίκαις

(이)들에게

πηλίκοις

(것)들에게

대격 πηλίκους

(이)들을

πηλίκᾱς

(이)들을

πηλίκα

(것)들을

호격 πηλίκοι

(이)들아

πηλίκαι

(이)들아

πηλίκα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καίτοι τίνεσ ἢ πηλίκων κύριοι πραγμάτων ὄντεσ οὗτοι τοιαῦτα ἤλπισαν; (Plutarch, Comparison of Timoleon and Aemilius, chapter 2 3:1)

    (플루타르코스, Comparison of Timoleon and Aemilius, chapter 2 3:1)

  • "καὶ λογιζόμενοσ πηλίκων ἀγαθῶν τουτὶ τὸ μαντεῖον αἴτιον γέγονε τοῖσ Ἕλλησιν ἔν τε πολέμοισ καὶ κτίσεσι πόλεων ἔν τε λοιμοῖσ καὶ καρπῶν ἀφορίαισ, δεινὸν ἡγοῦμαι μὴ θεῷ καὶ προνοίᾳ τὴν εὑρ́εσιν αὐτοῦ καὶ ἀρχὴν ἀλλὰ τῷ κατὰ τύχην καὶ αὐτομάτωσ ἀνατίθεσθαι. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 4617)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 4617)

  • οἰόμαι δ’ ἐπειδήπερ οὐκ ἔστιν ἐπιχώριον Ἕλλησι τὸ περὶ τοὺσ εἰρηνοδίκασ ἀρχεῖον ἀναγκαῖον εἶναί μοι πόσων καὶ πηλίκων ἐστὶ πραγμάτων κύριον διελθεῖν, ἵνα τοῖσ ἀγνοοῦσι τὴν Ῥωμαίων εὐσέβειαν, ἣν οἱ τότε ἄνδρεσ ἐπετήδευον, μὴ παράδοξον εἶναι φανῇ τὸ πάντασ αὐτοῖσ τὸ κάλλιστον λαβεῖν τοὺσ πολέμουσ τέλοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 72 4:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 72 4:2)

  • γνοίη δ’ ἄν τισ εἰ σκέψαιτο τὴν φύσιν αὐτῆσ καὶ ὑπὲρ τίνων καὶ πηλίκων τὸ κατ’ ἀρχὰσ εὑρέθη καὶ τί πράττει καὶ ποιεῖ διὰ τέλουσ. (Aristides, Aelius, Orationes, 47:1)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 47:1)

  • παρελθόντι γὰρ εἰσ τὴν σκηνὴν αὐτῷ καὶ περὶ τῆσ μελλούσησ ὑπ’ αὐτῶν ἀπωλείασ ἀποκλαιομένῳ τὸν θεὸν ὑπομνῆσαι μέν, ὅσα παθόντεσ ἐξ αὐτοῦ καὶ πηλίκων εὐεργεσιῶν μεταλαβόντεσ ἀχάριστοι πρὸσ αὐτὸν γένοιντο, ὅτι τε τῇ νῦν τῶν κατασκόπων ὑπαχθέντεσ δειλίᾳ τοὺσ ἐκείνων λόγουσ ἀληθεστέρουσ τῆσ ὑποσχέσεωσ ἡγήσαντο τῆσ αὐτοῦ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 3 404:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 3 404:1)

유의어

  1. how great or large?

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION