헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πηλίκος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πηλίκος πηλίκη πηλίκον

형태분석: πηλικ (어간) + ος (어미)

어원: interrog. of thli/kos, h(li/kos

  1. how great or large?
  2. of what age, of a certain age

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πηλίκος

(이)가

πηλίκη

(이)가

πηλίκον

(것)가

속격 πηλίκου

(이)의

πηλίκης

(이)의

πηλίκου

(것)의

여격 πηλίκῳ

(이)에게

πηλίκῃ

(이)에게

πηλίκῳ

(것)에게

대격 πηλίκον

(이)를

πηλίκην

(이)를

πηλίκον

(것)를

호격 πηλίκε

(이)야

πηλίκη

(이)야

πηλίκον

(것)야

쌍수주/대/호 πηλίκω

(이)들이

πηλίκᾱ

(이)들이

πηλίκω

(것)들이

속/여 πηλίκοιν

(이)들의

πηλίκαιν

(이)들의

πηλίκοιν

(것)들의

복수주격 πηλίκοι

(이)들이

πηλίκαι

(이)들이

πηλίκα

(것)들이

속격 πηλίκων

(이)들의

πηλικῶν

(이)들의

πηλίκων

(것)들의

여격 πηλίκοις

(이)들에게

πηλίκαις

(이)들에게

πηλίκοις

(것)들에게

대격 πηλίκους

(이)들을

πηλίκᾱς

(이)들을

πηλίκα

(것)들을

호격 πηλίκοι

(이)들아

πηλίκαι

(이)들아

πηλίκα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ δεινόν ἐστιν ἑτέρουσ μὲν ἡδέωσ ἂν ἑλέσθαι τὴν σὴν τύχην καὶ τούτου προσόντοσ ἐφ’ ᾧ νῦν ἀνιώμεθα, σὲ δ’ ἐγκαλεῖν καὶ δυσφορεῖν παρούσησ, καὶ μηδ’ ἀπ’ αὐτοῦ τοῦ δάκνοντοσ αἰσθάνεσθαι πηλίκασ ἔχει τὰ σῳζόμενα χάριτασ ἡμῖν· (Plutarch, Consolatio ad uxorem, section 9 4:2)

    (플루타르코스, Consolatio ad uxorem, section 9 4:2)

  • "σκόπει δὲ τὸν Ἄρην καθάπερ ἐν πίνακι χαλκῷ τὴν ἀντικειμένην ἐκ διαμέτρου τῷ Ἔρωτι χώραν ἔχοντα πηλίκασ εἴληχε τιμὰσ ὑπ’ ἀνθρώπων καὶ πάλιν ὅσα κακῶσ ἀκούει, τυφλὸσ γάρ, ὦ γυναῖκεσ, οὐδ’ ὁρῶν Ἄρησ συὸσ προσώπῳ πάντα τυρβάζει κακά. (Plutarch, Amatorius, section 13 2:23)

    (플루타르코스, Amatorius, section 13 2:23)

  • "τίνασ οἰόμεθα καὶ πηλίκασ ἡδονὰσ ἀπὸ γεωμετρίασ δρέπεσθαι καὶ ἀστρολογίασ Εὐκλείδην γράφοντα τὰ διοπτρικὰ καὶ Φίλιππον ἀποδεικνύντα περὶ τοῦ σχήματοσ τῆσ σελήνησ καὶ Ἀρχιμήδην ἀνευρόντα τῇ γωνίᾳ τὴν διάμετρον τοῦ ἡλίου τηλικοῦτον τοῦ μεγίστου κύκλου μέροσ οὖσαν, ἡλίκον ἡ γωνία τῶν τεσσάρων ὀρθῶν· (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 113)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 113)

  • "τίνασ οὖν οἰόμεθα καὶ πηλίκασ ἡδονὰσ εἶναι τὰσ Πλάτωνοσ, ὁπηνίκα Δίων ὁρμήσασ ἀπ’ αὐτοῦ κατέλυσε Διονύσιον καὶ Σικελίαν ἠλευθέρωσε; (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 15 4:6)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 15 4:6)

  • οὔτε γὰρ χορηγιῶν οὔθ’ ὅπλων οὔτ’ ἀνδρῶν πλῆθοσ καταπλαγεὶσ ἄν τισ ἀποσταίη τῆσ τελευταίασ ἐλπίδοσ, τοῦ διαγωνίζεσθαι περὶ τῆσ σφετέρασ χώρασ καὶ πατρίδοσ, λαμβάνων πρὸ ὀφθαλμῶν τὸ παράδοξον τῶν τότε γενομένων καὶ μνημονεύσασ ὅσασ μυριάδασ καὶ τίνασ τόλμασ καὶ πηλίκασ παρασκευὰσ ἡ τῶν σὺν νῷ καὶ μετὰ λογισμοῦ κινδυνευόντων αἱρ́εσισ καὶ δύναμισ καθεῖλεν. (Polybius, Histories, book 2, chapter 35 8:1)

    (폴리비오스, Histories, book 2, chapter 35 8:1)

유의어

  1. how great or large?

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION